Paroles et traduction Trio Parada Dura - Alô Motorista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô
motorista
herói
brasileiro
Hey
driver,
Brazilian
hero
Receba
este
humilde
versinho
que
fiz
Receive
this
humble
verse
that
I
made
Homenageando
irmãos
da
estrada
Honoring
brothers
of
the
road
Que
roda
do
norte
ao
sul
do
país
Who
drive
from
north
to
south
of
the
country
Valente
soldado
que
constantemente
Brave
soldier
who
constantly
Transporta
no
peito
saudade
dos
seus
Carries
homesickness
on
his
chest
Com
o
coração
carregado
de
amor
With
a
heart
filled
with
love
Com
o
pé
direito
no
acelerador
With
his
right
foot
on
the
accelerator
As
mãos
no
volante
e
o
pensamento
em
Deus
His
hands
on
the
steering
wheel
and
his
thoughts
on
God
"Alô
meus
irmãos
da
estrada
que
rodam
do
norte
ao
sul
do
país
"Hey
my
road
brothers
who
drive
from
north
to
south
of
the
country
Vai
um
abraço
de
Creone,
Barrerito
e
Mangabinha,
o
Trio
Parada
Dura"
A
hug
from
Creone,
Barrerito
and
Mangabinha,
the
Trio
Parada
Dura"
Alô
motorista,
uma
boa
viagem
Hey
driver,
have
a
good
trip
É
o
que
desejo
este
violeiro
amigo
That's
what
I
wish
this
fiddler
friend
Que
Deus
te
acompanha
em
tua
jornada
May
God
accompany
you
on
your
journey
Defendendo
sempre
de
todo
o
perigo
Always
protecting
you
from
all
danger
Teu
ente
querido
te
espera
distante
Your
loved
one
is
waiting
for
you
far
away
Que
sejas
feliz
e
não
sofras
jamais
May
you
be
happy
and
never
suffer
Se
alguém
te
condena
por
ser
mulherengo
If
someone
condemns
you
for
being
a
womanizer
Estou
a
teu
lado
e
também
te
defendo
I'm
on
your
side
and
I'll
defend
you
too
Pois
o
violeiro
não
fica
pra
trás
Because
the
fiddler
doesn't
stay
behind
Alô
motorista
o
Brasil
te
agradece
Hey
driver,
Brazil
thanks
you
A
cada
transporte,
a
cada
viagem
For
each
trip,
for
each
journey
O
nosso
progresso
precisa
e
depende
Our
progress
needs
and
depends
Da
tua
nobreza,
bravura
e
coragem
On
your
nobility,
bravery,
and
courage
Eu
falo
em
nome
de
todos
violeiros
I
speak
on
behalf
of
all
the
fiddlers
Que
também
viajam
pra
ganhar
o
pão
Who
also
travel
to
earn
their
bread
Se
nos
sobra
fama,
dinheiro
e
carinho
If
we
have
fame,
money,
and
affection
Ganhamos
no
braço
da
viola
de
pinho
We
earned
it
with
the
strength
of
our
pine
fiddles
Que
foi
transportada
por
ti,
meu
irmão
That
were
transported
by
you,
my
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoelito, Morazul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.