Paroles et traduction Trio Parada Dura - Atravessando Fronteiras
Atravessando Fronteiras
Через границы
Pra
conhecer
Mato
Grosso,
eu
deixei
o
meu
estado
Чтобы
познакомиться
с
Мату-Гросу,
я
покинул
свой
штат,
Atravessei
as
fronteiras,
do
nosso
Brasil
amado
Пересёк
границы
нашей
любимой
Бразилии.
Fui
em
Ponta
Porã,
Bela
Vista
e
Corumbá
Побывал
в
Понта-Поран,
Бела-Виста
и
Корумба,
Três
Lagoas,
Campo
Grande,
Aquidauana
e
Cuiabá
Трес-Лагоас,
Кампо-Гранде,
Акидауана
и
Куяба.
Conheci
Porto
Epitácio,
Porto
Quinze,
Amambaí
Побывал
в
Порту-Эпитасиу,
Порту-Кинзе,
Амамбай,
Lá
eu
vi
as
paraguaias,
falando
em
guarani
Там
я
видел
парагваек,
говорящих
на
гуарани.
Conheci
Porto
Murtinho,
Dourados
de
rio
brilhante
Побывал
в
Порту-Муртинью,
Доурадус
с
блестящей
рекой,
Conheci
Maracajú,
cidade
linda
importante
Побывал
в
Маракажу,
прекрасном
важном
городе.
De
lá
fui
a
Poxoréu,
terra
do
ouro
e
diamante
Оттуда
я
отправился
в
Пошореу,
землю
золота
и
алмазов,
Merúlio
e
Toricueije,
falei
com
os
índios
xavantes
Мерулиу
и
Торикуэйже,
говорил
с
индейцами
шаванте.
Fui
em
General
Carneiro,
e
também
em
Xavantina
Побывал
в
Генерал-Карнейру
и
также
в
Шавантина,
E
lá
em
Barra
do
Garça
conheci
lindas
meninas
А
там,
в
Барра-ду-Гарсас,
встретил
прекрасных
девушек.
Conheci
Torixoréu,
Ponte
Branca
e
Araguaína
Побывал
в
Торишореу,
Понте-Бранка
и
Арагуаина,
Dom
Aquino
e
Rondonópolis,
Alto
Garça
e
Guiratinga
Дом-Акину
и
Рондонополис,
Алту-Гарсас
и
Гуиратинга.
Conheci
Alto
Araguaia,
e
uma
saudade
sem
fim
Побывал
в
Алту-Арагуая,
и
тоскую
без
конца
Do
cantar
da
seriema
lá
dos
campos
de
Coxim
По
пению
сериемы
там,
в
полях
Коксима.
Fui
a
São
Luiz
de
Cárceres,
Jaciara
e
Santa
Elvira
Побывал
в
Сан-Луис-де-Касерес,
Жасиара
и
Санта-Эльвира,
Banhei
nas
águas
serenas
do
lindo
Rio
Itiquira
Купался
в
спокойных
водах
прекрасной
реки
Итикира.
Depois
fui
a
Cassilândia,
Aparecida
do
Tabuado
Потом
побывал
в
Кассиландия,
Апаресида-ду-Табоаду,
Santana
do
Parnaíba,
a
princesa
do
estado
Сантана-ду-Парнаиба,
принцесса
штата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.