Trio Parada Dura - Casa dos Prazeres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Casa dos Prazeres




Casa dos Prazeres
Дом наслаждений
Eu recordo ainda não faz muito tempo
Я помню, еще не так давно,
Que cego de amor ouvi dos lábios teus
Ослепленный любовью, услышал из твоих уст:
Leva-me contigo que serei honesta
«Возьми меня с собой, я буду честной,
Te respeitarei eu juro por deus
Буду уважать тебя, клянусь богом».
Suas amiguinhas morrendo de inveja
Твои подружки умирали от зависти,
Ao vê-la sair daquele lugar
Видя, как ты уходишь из того места.
Ainda diziam que deus te acompanhe
Они еще говорили: «Да хранит тебя бог,
De mulher vulgar vai virar madame
Из вульгарной женщины станешь мадам.
Faça o impossível para não voltar
Сделай все возможное, чтобы не вернуться».
O caminho honrado é cheio de espinho
Путь чести полон терний,
Todo meu esforço foi tempo perdido
Все мои усилия были напрасны.
Pau que nasce torto sempre morre torto
Кривое дерево всегда умирает кривым,
E você não soube ter um marido
А ты не смогла быть верной одному мужу.
Quem conheceu a casa dos prazeres
Кто познал дом наслаждений,
Não consegue mesmo ser uma senhora
Уже не может быть порядочной женщиной.
Volte novamente para seu lugar
Возвращайся на свое место,
Onde muitos homens vão para comprar
Туда, где много мужчин приходят купить
A felicidade por algumas horas
Счастье на несколько часов.
E quando chegar a velha morada
А когда вернешься в старое жилище,
Pra se desculpar diga que eu não presto
Чтобы оправдаться, скажи, что я ничтожество.
Pouco me importa se você mentir
Мне все равно, если ты солжешь,
Eu sei muito bem o quanto sou honesto
Я знаю, насколько я честен.
Por isso lhe mostro a porta da rua
Поэтому я указываю тебе на дверь,
Esqueça que este lar lhe pertenceu
Забудь, что этот дом принадлежал тебе.
Mesmo lhe amando me sinto obrigado
Даже любя тебя, я вынужден
Vê-la voltando ao mundo do pecado
Видеть, как ты возвращаешься в мир греха,
Pra vender o corpo a onde sempre vendeu!
Чтобы продавать свое тело там, где всегда продавала!





Writer(s): Alcino Alves, Praense


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.