Trio Parada Dura - Couro de Boi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Couro de Boi




Couro de Boi
Ox-Hide
"Conheço um velho ditado, que é do tempo dos agais
"I know an old proverb, that exists since the time of the agais
Diz que um pai trata dez filhos, dez filhos não trata um pai
It says that one father can take care of ten sons, but ten sons cannot take care of one father
Sentindo o peso dos anos sem poder mais trabalhar
Feeling the weight of age and no longer being able to work
O velho, peão estradeiro, com seu filho foi morar
The old man, a road worker, went to live with his son
O rapaz era casado e a mulher deu de implicar
The young man was married, and his wife began to complain
Você manda o velho embora, se não quiser que eu
Either you send the old man away, or I will leave
E o rapaz, de coração duro, com seu velho foi falar"
And the young man, with a hard heart, went to talk to his old man"
Para o senhor se mudar, meu pai, eu vim lhe pedir
My father, I came to ask you to move out
Hoje, aqui da minha casa, o senhor tem que sair
Today, you have to leave my house
Leve este couro de boi que eu acabei de curtir
Take this ox-hide that I’ve just tanned
Pra lhe servir de coberta aonde o senhor dormir
To use as a blanket wherever you sleep
O pobre velho, calado, pegou o couro e saiu
The poor old man, in silence, took the hide and left
Seu neto de oito anos, que àquela cena assistiu
His eight-year-old grandson, who witnessed that scene
Correu atrás do avô, seu paletó sacudiu
Ran after his grandfather and shook his jacket
Metade daquele couro, chorando, ele pediu
Crying, he begged for half of that hide
O velhinho, comovido, pra não ver o neto chorando
Moved, so as not to see his grandson crying
Partiu o couro no meio e pro netinho foi dando
The old man split the hide in half and gave it to his little grandson
O menino chegou em casa, seu pai foi lhe perguntando
The boy arrived home, and his father asked him
Pra que você quer este couro que seu avô ia levando?
Why do you want this hide that your grandfather was taking with him?
Disse o menino ao pai: Um dia vou me casar
The boy told his father: One day I will get married
O senhor vai ficar velho e comigo vai morar
You will get old and come to live with me
Pode ser que aconteça de nós não se combinar
It may happen that we don’t get along
Esta metade do couro vou dar pro senhor levar
I will give you this half of the hide to take with you





Writer(s): Palmeira, Teddy Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.