Trio Parada Dura - Droga De Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Droga De Vida




Droga De Vida
Road of Life
De que me adianta, ter a casa grande nesta solidão
What good is it, having this big house all alone
De que me adianta, ter a cama larga e dormir sozinho
What good is it, having a king-size bed and sleeping alone
Nada interessa se a mulher que amo não está aqui
Nothing matters if the woman I love isn't here
Meus dias são tristes e as noites parecem que não tem mais fim
My days are sad, and the nights seem endless
Que droga de vida, estou revoltado
What a miserable life, I am devastated
Estou apaixonado, por quem não me quer
I am in love, with someone who doesn't love me
Vou quebrar a cama, e por fogo em tudo
I will smash the bed and set fire to everything
Vou sair sem rumo, pra um lugar qualquer
I will leave without a destination, to some random place
Nada adianta se dentro do peito coração morto
Nothing matters if my heart is dead
Para que conforto se morreu aqui minha alegria
What is the point of comfort if my joy is gone
sofri demais, nem sei quantas noites que passo acordado
I have suffered enough, I don't know how many nights I have spent awake
estou cansado de dormir sozinho nesta cama fria
I am tired of sleeping alone in this cold bed
Que droga de vida, estou revoltado
What a miserable life, I am devastated
Estou apaixonado, por quem não me quer
I am in love, with someone who doesn't love me
Vou quebrar a cama, e por fogo em tudo
I will smash the bed and set fire to everything
Vou sair sem rumo, pra um lugar qualquer
I will leave without a destination, to some random place





Writer(s): Mangabinha & Nhozinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.