Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Por Ela
Warten auf Sie
Porque
sera
que
esta
noite
demora
passar
Warum
will
diese
Nacht
nicht
vergehen
Eu
ando
de
um
lado
pro
outro
e
não
posso
dormir
Ich
gehe
hin
und
her
und
kann
nicht
schlafen
Estou
com
os
olhos
vermelhos
e
o
sono
não
vem
Meine
Augen
sind
rot
und
der
Schlaf
kommt
nicht
Sera
brincadeira
ou
praga
de
alguém
Ist
es
ein
Scherz
oder
der
Fluch
von
jemandem
Que
fez
nesta
noite
meu
sono
fugir
Der
meinen
Schlaf
heute
Nacht
vertrieben
hat
Porque
sera
de
repente
me
encontro
assim
Warum
finde
ich
mich
plötzlich
so
wieder
Olhando
através
da
vidraça
pra
qualquer
lugar
Schaue
durch
die
Fensterscheibe
irgendwohin
Querendo
saber
a
razão
do
meu
triste
castigo
Will
den
Grund
für
meine
traurige
Strafe
wissen
E
a
cama
parece
zangada
comigo
Und
das
Bett
scheint
böse
auf
mich
zu
sein
Toda
vez
que
nela
tento
se
deitar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mich
hineinzulegen
Espero
a
manhã
que
não
vem
Ich
warte
auf
den
Morgen,
der
nicht
kommt
Alheia
a
minha
vontade
Gleichgültig
meinem
Willen
Me
lembro
de
alguém
que
amei
Ich
erinnere
mich
an
jemanden,
den
ich
liebte
E
um
dia
partiu
me
deixando
saudade
Und
die
eines
Tages
ging
und
mich
sehnsüchtig
zurückließ
Talvez
esta
falta
de
sono
Vielleicht
ist
diese
Schlaflosigkeit
So
veio
por
desejo
dela
Nur
durch
ihren
Wunsch
entstanden
Quem
sabe
ela
esta
pra
chegar
Wer
weiß,
vielleicht
kommt
sie
bald
an
E
quer
me
econtrar
Und
will
mich
finden
Esperando
por
ela
Wie
ich
auf
sie
warte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creone, Ivone Ribeiro, Joel Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.