Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Por Ela
Waiting for Her
Porque
sera
que
esta
noite
demora
passar
Why
does
this
night
seem
to
last
forever
Eu
ando
de
um
lado
pro
outro
e
não
posso
dormir
I
pace
back
and
forth,
unable
to
sleep
Estou
com
os
olhos
vermelhos
e
o
sono
não
vem
My
eyes
are
bloodshot,
but
slumber
evades
me
Sera
brincadeira
ou
praga
de
alguém
Is
this
a
jest
or
a
curse
from
someone
Que
fez
nesta
noite
meu
sono
fugir
Who
has
stolen
my
sleep
on
this
night
Porque
sera
de
repente
me
encontro
assim
Why
do
I
suddenly
find
myself
like
this
Olhando
através
da
vidraça
pra
qualquer
lugar
Staring
out
the
window,
lost
in
thoughts
Querendo
saber
a
razão
do
meu
triste
castigo
Seeking
the
reason
for
my
sleepless
torment
E
a
cama
parece
zangada
comigo
The
bed
seems
angry
with
me
Toda
vez
que
nela
tento
se
deitar
Every
time
I
try
to
lie
down
Espero
a
manhã
que
não
vem
I
wait
for
the
dawn
that
never
comes
Alheia
a
minha
vontade
Unaware
of
my
wishes
Me
lembro
de
alguém
que
amei
I
recall
someone
I
cherished
E
um
dia
partiu
me
deixando
saudade
Who
departed,
leaving
me
with
only
memories
Talvez
esta
falta
de
sono
Perhaps
this
insomnia
So
veio
por
desejo
dela
Is
a
manifestation
of
my
longing
for
her
Quem
sabe
ela
esta
pra
chegar
Maybe
she
is
about
to
arrive
E
quer
me
econtrar
And
desires
to
find
me
Esperando
por
ela
Waiting
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creone, Ivone Ribeiro, Joel Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.