Trio Parada Dura - Homem de Pedra / Barco de Papel / Camisola Preta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Homem de Pedra / Barco de Papel / Camisola Preta




Homem de Pedra / Barco de Papel / Camisola Preta
Stone Man / Paper Boat / Black Nightgown
fui um grão de areia todos pisavam em mim
I used to be a grain of sand, everyone stepped on me
Agora resolvi tomar uma decisão
Now I've decided to make a decision
Não sou mais grão de areia, virei uma pedra bruta
I'm no longer a grain of sand, I've become rough stone
De pedra transformei também o meu coração
From stone, I have also transformed my heart
De pedra muito dura fiz pra sempre meu destino
I made my destiny forever from very hard stone
De aço construí minha imaginação
I built my imagination out of steel
O pranto dos meus olhos para sempre envenenei
I have poisoned the tears of my eyes forever
Pra matar seu orgulho e a sua traição
To kill your pride and your betrayal
Meu grande amor, somos dois barcos tristes
My great love, we are two sad boats
Que navegamos sempre em ondas fortes
That always sail in strong waves
Porque seguimos rumos diferentes
Because we follow different directions
Um vai pro sul e o outro vai pro norte
One goes south and the other goes north
Pra onde vamos não existe porto
There is no port where we are going
Pro mar da vida somos clandestinos
For the sea of life, we are illegal aliens
Dois condenados a morrer de amor
Two condemned to die of love
Na tempestade do fatal destino
In the storm of fatal destiny
As badaladas do relógio da matriz
The chimes of the church's clock
Estão marcando nossa triste despedida
Are marking our sad farewell
Muito breve você vai casar com outro
Very soon you will marry another
E para sempre vai sair da minha vida
And you will leave my life forever
E no momento que você disser o sim
And the moment you say yes
Estarei perto para ouvir a sua voz
I will be close to hear your voice
Em pensamentos eu estarei revivendo
In thought, I will be reliving
Tudo o que houve no passado entre nós
All that has happened between us in the past
Quando vestir aquela camisola preta
When you wear that black nightgown
Companheira da nossa primeira vez
Companion of our first time
Vai ter outro ocupando meu lugar
There will be another taking my place
Mas minha sombra estará entre vocês
But my shadow will be between you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.