Trio Parada Dura - Luz da Minha Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Luz da Minha Vida




Luz da Minha Vida
Свет моей жизни
Luz da minha vida, mulher adorada, dona dos meus beijos
Свет моей жизни, любимая женщина, хозяйка моих поцелуев,
Volte aos meus braços, suplico chorando em nome do amor
Вернись в мои объятия, молю тебя со слезами во имя любви.
Serei seu marido, amante ou escravo, o que você quiser
Буду твоим мужем, любовником или рабом, кем ты пожелаешь,
O que eu não posso é continuar neste mundo de dor
Только не могу продолжать жить в этом мире боли.
Sem você comigo, a vida é castigo, tudo é solidão
Без тебя со мной жизнь наказание, сплошное одиночество.
À noite, em meu leito, paixão e despeito me impedem dormir
Ночью в моей постели страсть и обида не дают мне уснуть.
Por isso, eu peço seu breve regresso, tenha compaixão
Поэтому я прошу о твоем скором возвращении, сжалься надо мной,
Ou serei o homem mais triste da terra sem você aqui
Или я стану самым несчастным человеком на земле без тебя здесь.
Minha pobre vida não tem sentido
Моя бедная жизнь уже не имеет смысла,
Sou barco perdido num mar de tristeza sem os beijos seus
Я как потерянный корабль в море печали без твоих поцелуев.
Traga-me seu corpo para os meus abraços
Верни свое тело в мои объятия,
Mate o meu cansaço, ilumine meus passos, pelo amor de Deus
Утоли мою усталость, освети мои шаги, ради бога.
Sem você comigo, a vida é castigo, tudo é solidão
Без тебя со мной жизнь наказание, сплошное одиночество.
À noite, em meu leito, paixão e despeito me impedem dormir
Ночью в моей постели страсть и обида не дают мне уснуть.
Por isso, eu peço seu breve regresso, tenha compaixão
Поэтому я прошу о твоем скором возвращении, сжалься надо мной,
Ou serei o homem mais triste da terra sem você aqui
Или я стану самым несчастным человеком на земле без тебя здесь.
Minha pobre vida não tem sentido
Моя бедная жизнь уже не имеет смысла,
Sou barco perdido num mar de tristeza sem os beijos seus
Я как потерянный корабль в море печали без твоих поцелуев.
Traga-me seu corpo para os meus abraços
Верни свое тело в мои объятия,
Mate o meu cansaço, ilumine meus passos, pelo amor de Deus
Утоли мою усталость, освети мои шаги, ради бога.





Writer(s): Creone, Ronaldo Adriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.