Trio Parada Dura - Mineiro Não Perde O Trêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Mineiro Não Perde O Trêm




Mineiro Não Perde O Trêm
Minas Train Is Not Missed
chegando de Minas
I'm coming from Minas
Eu venho de Diamantina
From the city of Diamantina
Vim no trem da Palestina
I came along the Palestina train
Minha gente o que que há?
My people, what's the matter?
EU não sei mesmo de onde
I don't know where exactly
A notícia vem de longe
But the news traveled a long way
Que o mineiro comprou o bonde
That a Minas man has bought the tram
Manda os outros carregar
He'll let the others ride and carry it
Ai meu bem, chegando de fora
Oh! my darling, I'm arriving from out there
Mineiro não perde hora
A Minas man never wastes time
Mineiro não perde o trem
A Minas man never misses a train ride
O estrangeiro ficou verde
The foreigner has turned green
E o Pelé chutou na rede
And Pelé has kicked the net
Furou a bola e parede
He's broken the ball and the walls
Tudo é força do queixo
It's all the force of his jaw
A Brasília nunca cessa
Brasília never ceases
O mineiro fez promessa
The Minas man has made a promise
Mineiro anda depressa
A Minas guy walks fast
Porque não é caranguejo
Because he's not a crab
Ai meu bem, chegando de fora
Oh! my darling, I'm arriving from out there
Mineiro não perde hora
A Minas man never wastes time
Mineiro não perde o trem
A Minas man never misses a train ride
Viva ao grande Tiradentes
Cheers to the great Tiradentes
Caboclo do sangue quente
A warm-blooded man
Demostrou pra toda gente
He has shown to everyone
Sua grande competência
His great competence
Ele foi aprisionado
He was imprisoned
E mostrou que era honrado
And showed that he was honest
Ele então foi enforcado
And so he was hanged
Pela nossa Independência
For our independence
Ai meu bem, chegando de fora
Oh! my darling, I'm arriving from out there
Mineiro não perde hora
A Minas man never wastes time
Mineiro não perde o trem
A Minas man never misses a train ride
Perto de Belo Horizonte
Near Belo Horizonte
Nesta terra interessante
In this interesting land
Nasceu Santos Dumont
Santos Dumont was born
Para nossa redenção
For our redemption
Ele foi para o estrangeiro
He went abroad
Com a fibra de mineiro
With the courage of a Minas man
Esse grande brasileiro
That great Brazilian
Foi o pai da aviação
Was the father of aviation
Ai meu bem, to chegando de fora
Oh! my darling, I'm arriving from out there
Mineiro não perde hora
A Minas man never wastes time
Mineiro não perde o trem
A Minas man never misses a train ride





Writer(s): Juquinha, Ouvir Juquinha, Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.