Paroles et traduction Trio Parada Dura - Muro de Berlim (Ao Vivo)
Muro de Berlim (Ao Vivo)
Берлинская стена (концертная запись)
As
palavras
se
calaram
entre
a
gente
Между
нами
воцарилось
молчание,
Já
não
sentamos
mais
pra
assistir
TV
Мы
больше
не
сидим
вместе
перед
телевизором.
Almoço
e
janto
em
horários
diferentes
Обедаю
и
ужинаю
в
разное
время,
Pra
evitar
mais
uma
briga
com
você
Чтобы
избежать
очередной
ссоры
с
тобой.
Você
já
não
vai
tanto
ao
salão
de
beleza
Ты
уже
не
так
часто
ходишь
в
салон
красоты,
E
as
vezes
que
se
arruma,
já
não
é
pra
mim
А
когда
и
наряжаешься,
то
уже
не
для
меня.
Eu
posso
ver
em
seu
olhar
tanta
tristeza
Я
вижу
в
твоих
глазах
столько
грусти,
Nos
separando
feito
muro
de
Berlim
Нас
разделяет,
словно
Берлинская
стена.
Confesso
que
estou
com
medo
Признаюсь,
мне
страшно,
Mas
nem
um
de
nós
ergueu
o
dedo
Но
никто
из
нас
и
пальцем
не
пошевелил,
Pra
salvar
está
paixão
que
está
morrendo
Чтобы
спасти
эту
угасающую
любовь.
O
que
passou
já
não
importa
Что
было,
то
прошло,
уже
не
важно,
É
como
água
de
rio
nunca
volta
Как
вода
в
реке,
которая
никогда
не
возвращается.
No
amor
sempre
quem
tem
razão
В
любви
всегда
прав
тот,
É
o
que
mais
sai
perdendo
Кто
больше
всего
теряет.
Através
dessa
parede
Сквозь
эту
стену
Escutei
você
chorando
ontem
Я
слышал,
как
ты
плакала
вчера.
Estamos
morrendo
de
sede
Мы
умираем
от
жажды,
A
dois
metros
e
meio
da
fonte
Находясь
в
двух
с
половиной
метрах
от
источника,
De
uma
chance
pra
nós
dois
От
шанса
для
нас
обоих.
A
gente
ainda
pode
ser
feliz
Мы
еще
можем
быть
счастливы.
E
aí,
o
que
você
me
diz?
Ну
что,
что
ты
мне
скажешь?
Confesso
que
estou
com
medo
Признаюсь,
мне
страшно,
Mas
nem
um
de
nós
ergueu
o
dedo
Но
никто
из
нас
и
пальцем
не
пошевелил,
Pra
salvar
está
paixão
que
está
morrendo
Чтобы
спасти
эту
угасающую
любовь.
O
que
passou
já
não
importa
Что
было,
то
прошло,
уже
не
важно,
É
como
água
de
rio
nunca
volta
Как
вода
в
реке,
которая
никогда
не
возвращается.
No
amor
sempre
quem
tem
razão
В
любви
всегда
прав
тот,
É
o
que
mais
sai
perdendo
Кто
больше
всего
теряет.
Através
dessa
parede
Сквозь
эту
стену
Escutei
você
chorando
ontem
Я
слышал,
как
ты
плакала
вчера.
Estamos
morrendo
de
sede
Мы
умираем
от
жажды,
A
dois
metros
e
meio
da
fonte
Находясь
в
двух
с
половиной
метрах
от
источника,
De
uma
chance
pra
nós
dois
От
шанса
для
нас
обоих.
A
gente
ainda
pode
ser
feliz
Мы
еще
можем
быть
счастливы.
E
aí,
o
que
você
me
diz?
Ну
что,
что
ты
мне
скажешь?
E
aí,
o
que
você
me
diz?
Ну
что,
что
ты
мне
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Talismã, Maracaí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.