Trio Parada Dura - Não Vá Embora - traduction des paroles en allemand

Não Vá Embora - Trio Parada Duratraduction en allemand




Não Vá Embora
Geh nicht weg
Não vai embora meu amor fica comigo
Geh nicht weg, meine Liebe, bleib bei mir
Você vai correr perigo se ficar longe de mim
Du wirst in Gefahr geraten, wenn du weit weg von mir bist
Desde de criança de você eu tomo conta
Seit Kindertagen kümmere ich mich um dich
A nossa casa está pronta, estou contruindo o jardim
Unser Haus ist fertig, ich baue gerade den Garten
Eu esperei até você panhar idade
Ich habe gewartet, bis du alt genug wurdest
Dentro da realidade
In Wirklichkeit
Você está sendo minha
Wirst du schon mein
Quero fazer de nosso lar um paraíso
Ich möchte unser Heim zu einem Paradies machen
Menina agora eu preciso
Mädchen, jetzt brauche ich
De você minha rainha
Dich, meine Königin
Tenho direito de não deixar você partir
Ich habe das Recht, dich nicht gehen zu lassen
Tem muita gente por querendo ver nosso fim
Es gibt viele Leute da draußen, die unser Ende sehen wollen
Todo esse tempo que fiquei te esperando
All die Zeit, die ich auf dich gewartet habe
Agora no fim do ano, vou trazer você pra mim
Jetzt am Ende des Jahres werde ich dich zu mir holen
O nosso amor é grande desde criança
Unsere Liebe ist groß seit Kindertagen
Todos nos temos esperança
Wir alle haben Hoffnung
De nos casar no natal
Zu Weihnachten zu heiraten
Você menina é que meu coração gosta
Du, Mädchen, bist die, die mein Herz liebt
Eu vou ser seu guarda-costas
Ich werde dein Leibwächter sein
Para livrar-te do mal
Um dich vor dem Bösen zu bewahren
Não vou deixar você meu bem sair sozinha
Ich werde dich, mein Schatz, nicht alleine ausgehen lassen
Do geito que é bonitinha, tenho medo de te perder
So hübsch wie du bist, habe ich Angst, dich zu verlieren
Algum rapaz que não tem amor na vida
Irgendein Junge, der keine Liebe im Leben hat
Vai te chamar de querida, querendo ganhar você
Wird dich Liebling nennen, um dich zu gewinnen
Mais meu benzinho sempre foi obediente
Aber mein Schätzchen war immer gehorsam
Isso me deixa contente
Das macht mich zufrieden
Eu te quero sempre assim
Ich will dich immer so haben
Nada de mal não quero que te aconteça
Nichts Böses soll dir geschehen
Por isso me obedeça e fica junto de mim
Deshalb gehorche mir und bleib nur bei mir





Writer(s): Mangabinha & Nhozinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.