Paroles et traduction Trio Parada Dura - O Beijo de Adeus (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Beijo de Adeus (Ao Vivo)
Goodbye Kiss (Live)
Devolva
todas
minhas
coisas
porque
não
lhe
servem
Give
back
all
my
things
because
you
have
no
use
for
them
Arrume
tudo
numa
caixa
que
eu
vou
buscar
Put
everything
into
a
box
I'll
come
for
it
À
noite
vou
bater
na
porta
com
toda
tristeza
At
night
I'll
knock
on
the
door
with
all
the
sadness
Você
vai
rever
a
quem
não
consegue
amar
You
will
see
again
the
one
you
can't
love
Prefiro
aparecer
à
noite
pra
esconder
meu
rosto
I
prefer
to
appear
at
night
to
hide
my
face
Cansado
por
essa
saudade
que
me
fez
sentir
Tired
by
this
longing
that
made
me
feel
Ainda
quero
lhe
pedir,
com
muita
esperança
I
still
want
to
ask
you,
with
much
hope
Junto
com
as
coisas
quero
por
lembrança
Together
with
the
things
I
want
for
remembrance
O
beijo
do
adeus
pra
depois
sumir
A
kiss
goodbye
and
then
disappear
Se
acaso
perceber
em
mim
o
cheiro
de
bebida
If
per
chance
you
notice
the
smell
of
alcohol
on
me
Confesso,
precisei
coragem
pra
rever
você
I
confess,
I
needed
courage
to
see
you
again
Não
pense
que
eu
sou
boêmio,
pois
não
sou
ainda
Don't
think
I
am
a
Bohemian,
because
I
am
not
yet
Mas
hoje,
para
não
chorar,
tive
que
beber
But
today,
to
avoid
crying,
I
had
to
drink
Prefiro
aparecer
à
noite
pra
esconder
meu
rosto
I
prefer
to
appear
at
night
to
hide
my
face
Cansado
por
essa
saudade
que
me
fez
sentir
Tired
by
this
longing
that
made
me
feel
Ainda
quero
lhe
pedir,
com
muita
esperança
I
still
want
to
ask
you,
with
much
hope
Junto
com
as
coisas
quero
por
lembrança
Together
with
the
things
I
want
for
remembrance
O
beijo
do
adeus
pra
depois
sumir
A
kiss
goodbye
and
then
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.