Paroles et traduction Trio Parada Dura - O Doutor e a Empregada - Ao Vivo
Mamãe
eu
estou
gostando
da
empregada
Мама,
я
наслаждаюсь
горничная
E
cada
dia
que
passa
eu
gosto
mais
И
с
каждым
днем
я
больше
люблю
Não
é
por
ter
casa
limpa
e
roupa
lavada
Не
иметь
чистый
дом
и
одежду
стирать
Nem
tão
pouco
pela
comida
que
ela
faz
Не
так
мало
за
еду,
что
она
делает
A
sua
simplicidade
me
conquistou
Простота
покорили
меня
Eu
sinto
que
ela
sente
o
mesmo
por
mim
Я
чувствую,
что
она
чувствует
то
же
самое
для
меня
Não
importa
o
que
ela
é
e
nem
o
que
sou
Независимо
от
того,
что
оно
есть,
а
не
то,
что
я
Não
quero
que
nosso
amor
venha
ter
fim
Не
хочу,
что
нашей
любви
пришел
конец
Pode
me
bater,
pode
me
pisar
Можете
меня
бить,
можете
меня
топтать
Pode
me
xingar,
pode
me
humilhar
Можете
меня
ругать,
можете
на
меня
унизить
Pode
me
chamar
de
doutorzinho
meia
tijela
Можете
называть
меня
doutorzinho
половина
tijela
Pode
fazer
tudo
que
não
me
zango
com
a
senhora
Вы
можете
делать
все,
что
мне
не
zango
мс
Mas
se
mandar
a
empregada
embora
eu
vou
com
ela
Но
если
иметь
горничной,
хотя
я
с
ней
Ela
tem
o
predicado
de
uma
doutora
Она
имеет
предикат
р
A
pinta
de
uma
atriz
de
tele
novela
Pt
актриса,
теле
роман
Tem
o
jeitinho
calmo
de
professora
Есть
я
спокоен,
учителя
O
charme
de
uma
miss
numa
passarela
Очарование
мисс
на
подиуме
O
diploma
que
eu
tenho
só
tem
valor
Диплом,
который
я
получил,
имеет
только
значение
Se
ela
for
minha
esposa
e
sua
nora
Если
она
моя
жена
и
ее
невестка
Eu
tenho
na
empregada
um
grande
amor
Я
горничная
в
большой
любви,
Sem
ela
eu
vou
jogar
meu
diploma
fora
Без
нее
я
буду
играть
мой
диплом
из
Pode
me
bater,
pode
me
pisar
Можете
меня
бить,
можете
меня
топтать
Pode
me
xingar,
pode
me
humilhar
Можете
меня
ругать,
можете
на
меня
унизить
Pode
me
chamar
de
doutorzinho
meia
tijela
Можете
называть
меня
doutorzinho
половина
tijela
Pode
fazer
tudo
que
não
me
zango
com
a
senhora
Вы
можете
делать
все,
что
мне
не
zango
мс
Mas
se
mandar
a
empregada
embora
eu
vou
com
ela
Но
если
иметь
горничной,
хотя
я
с
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Alves Pinto, Ronil, Ronil & Augusto Alves Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.