Paroles et traduction Trio Parada Dura - Oitenta por Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oitenta por Hora
Eighty Miles Per Hour
Na
velocidade
do
meu
automóvel
At
the
speed
of
my
car
Eu
sinto
a
vida
que
passa
também
I
feel
life
passing
by
too
Vejo
meu
passado
ficando
distante
I
see
my
past
fading
away
E
com
ele
eu
vejo
ficando
meu
bem
And
with
it
I
see
my
love
fading
away
O
ponteiro
marca
80
por
hora
The
needle
reads
80
miles
per
hour
Estou
na
fronteira
da
mágoa
e
da
dor
I'm
on
the
border
of
sorrow
and
pain
A
saudade
dela
me
matando
aos
poucos
The
longing
for
her
is
killing
me
slowly
Lembro
do
seu
corpo
e
fico
quase
louco
I
remember
her
body
and
I
almost
go
crazy
E
piso
com
raiva
no
acelerador
And
I
stomp
on
the
gas
pedal
with
rage
Curvas
perigosas
a
todo
instante
Dangerous
curves
at
every
moment
Me
fazem
ouvir
cantar
os
pneus
Make
me
hear
the
tires
sing
O
alerta
ligado
como
quem
dizendo
The
warning
light
is
on,
as
if
to
say
A
vida
não
presta
sem
os
beijos
teus
Life
is
no
good
without
your
kisses
A
todo
instante
parece
que
vejo
At
every
moment
it
seems
that
I
see
O
seu
lindo
rosto
no
retrovisor
Your
beautiful
face
in
the
rearview
mirror
Chega
a
madrugada,
estou
delirando
Dawn
comes,
I'm
delirious
Perdi
a
cabeça,
estou
quase
voando
I've
lost
my
mind,
I'm
almost
flying
Perdido
na
estrada,
morrendo
de
amor!
Lost
on
the
road,
dying
of
love!
Curvas
perigosas
a
todo
instante
Dangerous
curves
at
every
moment
Me
fazem
ouvir
cantar
os
pneus
Make
me
hear
the
tires
sing
O
alerta
ligado
como
quem
dizendo
The
warning
light
is
on,
as
if
to
say
A
vida
não
presta
sem
os
beijos
teus
Life
is
no
good
without
your
kisses
A
todo
instante
parece
que
vejo
At
every
moment
it
seems
that
I
see
O
seu
lindo
rosto
no
retrovisor
Your
beautiful
face
in
the
rearview
mirror
Chega
a
madrugada,
estou
delirando
Dawn
comes,
I'm
delirious
Perdi
a
cabeça,
estou
quase
voando
I've
lost
my
mind,
I'm
almost
flying
Perdido
na
estrada,
morrendo
de
amor!
Lost
on
the
road,
dying
of
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alves, Teodoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.