Trio Parada Dura - Parada Dura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Parada Dura




Parada Dura
Несокрушимое Трио
Alô moçada abre ala estou chegando estou sempre viajando e não tenho paradeiro
Эй, народ, расступитесь, я иду! Я всегда в пути, и у меня нет пристанища.
Eu sou nascido no grande estado de Minas não tem nada que domina o coração deste mineiro
Я родился в великом штате Минас, и ничто не покорит сердце этого mineiro.
O meu Brasil de norte a sul eu andei nos lugares que passei fiz uma confusão
Мой Бразилия, с севера на юг, я везде побывал, и везде, где я проходил, я устраивал переполох.
Sou violeiro levo a vida a cantar se alguém quiser brigar pode vir que sou dos bons
Я гитарист, живу, чтобы петь. Если кто-то хочет драться, пусть приходит, я из крепких орешков.
Um dia desse eu cheguei numa festança de cara entrei na dança, foi com intenção
Однажды я пришел на праздник, сразу пустился в пляс, уже со злым умыслом.
Quando eu dançava todo mundo eu empurrava pra ver se eu encontrava por ali um valentão
Когда я танцевал, я всех толкал, чтобы посмотреть, не найдется ли тут какой-нибудь смельчак.
Olhei pra trás vi dois cabras bem armados vinham vindo pro meu lado querendo me agarrar
Я посмотрел назад и увидел двух парней с оружием, они шли ко мне, желая схватить меня.
Eu agachei logo dei uma rasteira joguei eles na poeira e continuei a dançar
Я присел, быстро сделал подсечку, бросил их в пыль и продолжил танцевать.
E é assim minha gente que eu faço no lugar por onde passo quero ver alguém passar
И вот так, милая, я поступаю везде, где бываю. Хочу посмотреть, как кто-то попробует меня остановить.
Meus inimigos não venham no meu caminho por que nele tem espinho e alguém pode espinhar.
Мои враги, не вставайте на моем пути, потому что на нем есть шипы, и кто-то может уколоться.
Eu sou mineiro, meu nome é Parada Dura gosto de noite escura, sou pior que Lampião
Я mineiro, меня зовут Несокрушимое Трио, мне нравится темная ночь, я хуже Лампиана.
matei cinco e joguei no esbarrancado no dia santificado, sexta-feira da paixão
Я уже убил пятерых и сбросил их в овраг в священный день, в Страстную пятницу.





Writer(s): Delmir, Mangabinha, Rancho Fundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.