Paroles et traduction Trio Parada Dura - Passa Lá
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Fiz
uma
cama
redonda,
coloquei
um
colchão
d'água
com
luz
negra
a
girar
I
made
a
round
bed,
put
a
water
mattress
in
it
with
a
black
light
to
spin
with.
Fiz
um
quarto
espelhado,
pra
te
ver
de
todo
lado
quando
você
for
banhar
I
made
a
mirrored
room,
so
I
could
see
you
from
all
sides
when
you
bathe.
Fiz
até
hidromassagem,
com
solar
e
uma
passagem
pro
seu
corpo
bronzear
I
even
made
a
whirlpool
tub,
with
a
solar
panel
and
a
tunnel
for
you
to
get
a
tan.
Vídeo-game
e
cassete,
meu
banzé
não
compromete,
mas
você
não
passa
lá!
I
have
video
games
and
cassettes,
my
party's
always
jumping,
but
you
don't
drop
by!
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Botei
som
na
cabeceira,
coloquei
na
geladeira
o
seu
drinque
preferido
I
put
a
stereo
by
the
bed,
put
your
favorite
drinks
in
the
fridge.
Pus
espuma
na
banheira,
fiz
a
sauna
de
primeira,
tudo
já
foi
resolvido
Put
bubbles
in
the
bathtub,
made
a
first-class
sauna,
everything's
ready.
A
mesinha
dois
banquinhos,
coloquei
bem
no
cantinho
pra
gente
bebericar
Two
stools
and
a
small
table,
put
them
right
on
the
corner
so
we
could
have
a
drink.
De
segunda
a
segunda
a
saudade
é
tão
profunda,
mas
você
não
passa
lá!
From
Monday
to
Monday,
I
miss
you
so
much,
but
you
don't
drop
by!
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Porque
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
drop
by?
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço,
mas
você
não
passa
lá
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address,
but
you
don't
drop
by.
Você
sabe
onde
me
encontra,
você
tem
meu
endereço...
You
know
where
to
find
me,
you
have
my
address...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ferreira De Mello, Jose Jorge Genovese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.