Trio Parada Dura - Passa Lá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Passa Lá




Passa Lá
Drop by
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Fiz uma cama redonda, coloquei um colchão d'água com luz negra a girar
I made a round bed, put a water mattress in it with a black light to spin with.
Fiz um quarto espelhado, pra te ver de todo lado quando você for banhar
I made a mirrored room, so I could see you from all sides when you bathe.
Fiz até hidromassagem, com solar e uma passagem pro seu corpo bronzear
I even made a whirlpool tub, with a solar panel and a tunnel for you to get a tan.
Vídeo-game e cassete, meu banzé não compromete, mas você não passa lá!
I have video games and cassettes, my party's always jumping, but you don't drop by!
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Botei som na cabeceira, coloquei na geladeira o seu drinque preferido
I put a stereo by the bed, put your favorite drinks in the fridge.
Pus espuma na banheira, fiz a sauna de primeira, tudo foi resolvido
Put bubbles in the bathtub, made a first-class sauna, everything's ready.
A mesinha dois banquinhos, coloquei bem no cantinho pra gente bebericar
Two stools and a small table, put them right on the corner so we could have a drink.
De segunda a segunda a saudade é tão profunda, mas você não passa lá!
From Monday to Monday, I miss you so much, but you don't drop by!
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Porque você não passa lá?
Why don't you drop by?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't drop by.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço...
You know where to find me, you have my address...





Writer(s): Jose Ferreira De Mello, Jose Jorge Genovese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.