Trio Parada Dura - Passa Lá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Passa Lá




Passa Lá
Загляни ко мне
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Fiz uma cama redonda, coloquei um colchão d'água com luz negra a girar
Я сделал круглую кровать, положил водяной матрас с вращающейся ультрафиолетовой подсветкой.
Fiz um quarto espelhado, pra te ver de todo lado quando você for banhar
Сделал комнату с зеркалами, чтобы видеть тебя со всех сторон, когда ты будешь купаться.
Fiz até hidromassagem, com solar e uma passagem pro seu corpo bronzear
Сделал даже гидромассаж, с солярием и проходом, чтобы твое тело загорало.
Vídeo-game e cassete, meu banzé não compromete, mas você não passa lá!
Видеоигры и кассеты, моя вечеринка не подведет, но ты не заглядываешь!
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Botei som na cabeceira, coloquei na geladeira o seu drinque preferido
Поставил музыку у изголовья, положил в холодильник твой любимый напиток.
Pus espuma na banheira, fiz a sauna de primeira, tudo foi resolvido
Налил пену в ванну, сделал сауну первоклассной, все уже готово.
A mesinha dois banquinhos, coloquei bem no cantinho pra gente bebericar
Столик, два стульчика, поставил в уголок, чтобы мы могли выпить.
De segunda a segunda a saudade é tão profunda, mas você não passa lá!
С понедельника по понедельник тоска такая глубокая, но ты не заглядываешь!
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Porque você não passa lá?
Почему ты не заглянешь ко мне?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес, но ты не заглядываешь.
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço...
Ты знаешь, где меня найти, у тебя есть мой адрес...





Writer(s): Jose Ferreira De Mello, Jose Jorge Genovese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.