Trio Parada Dura - Passa La - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Passa La - 1998 Digital Remaster




Passa La - 1998 Digital Remaster
Come Over to My Place - 1998 Digital Remaster
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Fiz uma cama redonda, coloquei colchão d'água com luz negra a girar
I made a round bed, with a water bed and swirling black lights
Fiz um quarto espelhado, pra te ver de todo lado quando você for banhar
I made a mirrored room so I can watch you from every angle when you get in the shower
Fiz até hidromassagem, com solar e uma passagem pro seu corpo bronzear
I even put in a hot tub with sun and a passage for your body to tan
Vídeo-game e cassete, meu banzé não compromete, mas você não passa lá!
Video games and cassettes, my love nest is complete, but you don't come over to my place!
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Botei som na cabeceira, coloquei na geladeira o seu drinque preferido
I put speakers in the headboard, and your favorite drink in the fridge
Pus espuma na banheira, fiz sauna de primeira, tudo foi resolvido
I put bubbles in the tub, and made a first-class sauna, everything is set
A mesinha com dois banquinhos, coloquei bem no cantinho pra gente bebericar
The small table with two chairs, I put it in the corner so we can have a drink
De segunda a segunda a saudade é tão profunda, mas você não passa lá!
From Monday to Monday, I feel such a deep longing, but you don't come over to my place!
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Porque você não passa lá?
Why don't you come over to my place?
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço, mas você não passa
You know where to find me, you have my address, but you don't come over to my place
Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço...
You know where to find me, you have my address...





Writer(s): Jose Ferreira De Mello, Jose Jorge Genovese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.