Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço De Mim
Ein Stück von mir
Vou
juntar
os
pedaços
de
mim
Ich
werde
die
Stücke
von
mir
zusammensetzen
Esse
amor
não
passou
de
ilusão
Diese
Liebe
war
nichts
als
eine
Illusion
Vou
tentar
refazer
minha
vida
Ich
werde
versuchen,
mein
Leben
neu
zu
gestalten
Com
o
que
resta
do
meu
coração
Mit
dem,
was
von
meinem
Herzen
übrig
ist
Como
um
barco
que
vai
a
deriva
Wie
ein
Schiff,
das
treibt
Pelas
águas
da
solidão
Durch
die
Wasser
der
Einsamkeit
Bem
melhor
do
que
ficar
aqui
Viel
besser,
als
hier
zu
bleiben
Mendigando
um
carinho
pra
mim
Und
um
Zuneigung
für
mich
zu
betteln
E
você
me
dizendo
que
não
Während
du
mir
sagst:
Nein
Quem
sabe
nas
minhas
andanças
Wer
weiß,
vielleicht
auf
meinen
Wegen
Encontre
alguém
sofrendo
como
eu
Finde
ich
jemanden,
der
leidet
wie
ich
Feito
andorinha
machucada
Wie
eine
verletzte
Schwalbe
Desprezada,
desgarrada
Verachtet,
verirrt
Que
do
bando
se
perdeu
Die
sich
vom
Schwarm
verirrt
hat
Se
acaso
isso
acontecer
Sollte
das
zufällig
geschehen
Vou
realizar
um
sonho
meu
Werde
ich
mir
einen
Traum
erfüllen
Vou
entregar
o
meu
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Que
você
nunca
mereceu
Die
du
niemals
verdient
hast
Se
um
dia
sentir
minha
falta
Wenn
du
mich
eines
Tages
vermisst
E
a
saudade
te
atormentar
Und
die
Sehnsucht
dich
quält
Suas
chances
será
muito
poucas
Werden
deine
Chancen
sehr
gering
sein
Sabe
Deus
onde
me
encontrar
Weiß
Gott,
wo
du
mich
finden
kannst
Certamente
terei
te
esquecido
Sicherlich
werde
ich
dich
vergessen
haben
É
melhor
de
você
nem
lembrar
Es
ist
besser,
sich
nicht
einmal
an
dich
zu
erinnern
Noutros
braços
estarei
feliz
In
anderen
Armen
werde
ich
glücklich
sein
Dando
a
outra
o
amor
que
não
quis
Und
einer
anderen
die
Liebe
geben,
die
du
nicht
wolltest
E
será
sua
vez
de
chorar
Und
dann
bist
du
an
der
Reihe
zu
weinen
Quem
sabe
nas
minhas
andanças
Wer
weiß,
vielleicht
auf
meinen
Wegen
Encontre
alguém
sofrendo
como
eu
Finde
ich
jemanden,
der
leidet
wie
ich
Feito
andorinha
machucada
Wie
eine
verletzte
Schwalbe
Desprezada,
desgarrada
Verachtet,
verirrt
Que
do
bando
se
perdeu
Die
sich
vom
Schwarm
verirrt
hat
Se
acaso
isso
acontecer
Sollte
das
zufällig
geschehen
Vou
realizar
um
sonho
meu
Werde
ich
mir
einen
Traum
erfüllen
Vou
entregar
o
meu
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Que
você
nunca
mereceu
Die
du
niemals
verdient
hast
Vou
entregar
o
meu
amor
Ich
werde
meine
Liebe
geben
Que
você
nunca
mereceu
Die
du
niemals
verdient
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Paulo, Devanir Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.