Paroles et traduction Trio Parada Dura - Quebra Topete / Passa Lá / Bobeou... A Gente Pimba
Quebra Topete / Passa Lá / Bobeou... A Gente Pimba
Break Your Comb / Come Over / You Slipped... We Score
Alô,
moçada,
estou
chegando
aqui
agora
Hey
folks,
I'm
arriving
right
now
Venho
vindo
lá
de
fora
e
não
posso
demorar
Coming
from
afar,
can't
stay
for
long
Eu
sou
mineiro,
sou
caboclo
impertinente
I'm
a
miner,
a
stubborn
hillbilly
O
meu
pai
era
valente,
também
gosto
do
azar
My
father
was
brave,
I
also
like
a
challenge
Eu
sou
filho
de
um
tal
de
Parada
Dura
I'm
the
son
of
a
guy
called
Parada
Dura
Que
só
anda
em
noite
escura,
osso
duro
de
roer
Who
only
walks
in
the
dark,
a
tough
nut
to
crack
E
agora,
minha
gente,
abre
ala
And
now,
my
people,
make
way
Vou
fazer
chuva
de
bala,
meia
dúzia
vai
morrer
I'm
gonna
make
it
rain
bullets,
half
a
dozen
will
die
Aonde
chego
que
só
vejo
união
Everywhere
I
go,
I
only
see
unity
Juro
que
não
acho
bom
e
minha
orelha
logo
esquenta
I
swear
I
don't
like
it,
and
my
ears
get
hot
Então
eu
ponho
meu
trinta
pra
estourar
So
I
pull
out
my
thirty
to
blast
E
juntos
todos
vão
tomar
uma
pinguinha
com
pimenta
And
together
they'll
all
have
a
shot
of
peppered
cachaça
Se
por
acaso
alguém
recusa
de
beber
If
by
chance
someone
refuses
to
drink
Meu
sangue
começa
a
ferver,
já
dou
inicio
à
brincadeira
My
blood
starts
to
boil,
I
start
the
fun
Daí
em
diante
não
se
vê
ninguém
em
pé
From
then
on,
you
don't
see
anyone
standing
Só
vê
homem
e
mulher
misturado
na
poeira
Only
men
and
women
mixed
in
the
dust
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Você
sabe
onde
me
encontra
You
know
where
to
find
me
Você
tem
meu
endereço
You
have
my
address
Mas
você
não
passa
lá
But
you
don't
come
over
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Você
sabe
onde
me
encontra
You
know
where
to
find
me
Você
tem
meu
endereço
You
have
my
address
Mas
você
não
passa
lá
But
you
don't
come
over
Fiz
uma
cama
redonda
I
made
a
round
bed
Coloquei
um
colchão
d'água
com
luz
negra
a
girar
Put
a
water
mattress
with
a
black
light
spinning
Fiz
um
quarto
espelhado
Made
a
mirrored
room
Pra
te
ver
de
todo
lado,
quando
você
for
banhar
To
see
you
from
all
sides,
when
you
go
to
bathe
Fiz
até
hidromassagem
I
even
made
a
hot
tub
Com
solário
na
passagem
pro
seu
corpo
bronzear
With
a
solarium
on
the
way
for
your
body
to
tan
Vídeo-game
e
cassete,
meu
banzé
não
compromete
Video
games
and
cassette
tapes,
my
party
doesn't
disappoint
Mas
você
não
passa
lá!
But
you
don't
come
over!
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Você
sabe
onde
me
encontra
You
know
where
to
find
me
Você
tem
meu
endereço
You
have
my
address
Mas
você
não
passa
lá
But
you
don't
come
over
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Por
que
você
não
passa
lá?
Why
don't
you
come
over?
Você
sabe
onde
me
encontra
You
know
where
to
find
me
Você
tem
meu
endereço
You
have
my
address
Mas
você
não
passa
lá
But
you
don't
come
over
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Todo
dia
acontece,
anoitece
ou
amanhece
It
happens
every
day,
night
or
day
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
É
na
sala
ou
na
cozinha,
todo
dia
tem
festinha
It's
in
the
living
room
or
the
kitchen,
every
day
there's
a
party
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Sempre
fui
tão
controlado,
apesar
de
ocupado,
não
faltava
em
compromisso
I
was
always
so
controlled,
despite
being
busy,
I
never
missed
an
appointment
Hoje
vivo
enrolado,
ando
tão
desanimado
e
faltando
no
serviço
Today
I
live
tangled
up,
I'm
so
discouraged
and
missing
work
Eu
estou
desconfiado,
que
tomei
café
coado,
preparado
com
feitiço
I'm
suspicious,
that
I
drank
brewed
coffee,
prepared
with
a
spell
Ela
me
dá
um
abraço,
nem
me
lembro
do
cansaço,
qualquer
dia
eu
morro
disso
She
gives
me
a
hug,
I
don't
even
remember
the
tiredness,
any
day
I'll
die
from
this
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Todo
dia
acontece,
anoitece
ou
amanhece
It
happens
every
day,
night
or
day
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
É
na
sala
ou
na
cozinha,
todo
dia
tem
festinha
It's
in
the
living
room
or
the
kitchen,
every
day
there's
a
party
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
É
na
sala
ou
na
cozinha,
todo
dia
tem
festinha
It's
in
the
living
room
or
the
kitchen,
every
day
there's
a
party
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
É
na
sala
ou
na
cozinha,
todo
dia
tem
festinha
It's
in
the
living
room
or
the
kitchen,
every
day
there's
a
party
Bobeou,
a
gente
pimba
You
slipped,
we
score
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.