Trio Parada Dura - Quero Falar Com Ela (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Quero Falar Com Ela (Ao Vivo)




Quero Falar Com Ela (Ao Vivo)
Хочу поговорить с ней (Вживую)
Alguém me empresta um telefone, por favor
Кто-нибудь, одолжите мне телефон, пожалуйста
Quero falar com ela, quero falar com ela
Хочу поговорить с ней, хочу поговорить с ней
Se não o peito desse homem, vai explodir de amor
Иначе грудь этого мужчины взорвется от любви
com saudade dela, com saudade dela
Я так скучаю по ней, я так скучаю по ней
Coração doendo demais
Сердце болит слишком сильно
Sem ela em minha vida
Без нее в моей жизни
Tenho mesmo que voltar a trás
Мне действительно нужно вернуться назад
Não vejo outra saída
Я не вижу другого выхода
Eu pensei que pudesse esquecer
Я думал, что смогу забыть
Esse amor e paguei de durão
Эту любовь и притворялся крутым
Quebrei a cara, não consegui
Я облажался, не смог
E me arrependi, quero pedir perdão
И раскаялся, хочу попросить прощения
Eu não sei se ela vai me atender
Я не знаю, ответит ли она мне
Mas preciso fazer, essa ligação
Но мне нужно сделать этот звонок
Alguém me empresta um telefone, por favor
Кто-нибудь, одолжите мне телефон, пожалуйста
Quero falar com ela, quero falar com ela
Хочу поговорить с ней, хочу поговорить с ней
Se não o peito desse homem, vai explodir de amor
Иначе грудь этого мужчины взорвется от любви
com saudade dela, com saudade dela
Я так скучаю по ней, я так скучаю по ней
Coração doendo demais
Сердце болит слишком сильно
Sem ela em minha vida
Без нее в моей жизни
Tenho mesmo que voltar a trás
Мне действительно нужно вернуться назад
Não vejo outra saída
Я не вижу другого выхода
Eu pensei que pudesse esquecer
Я думал, что смогу забыть
Esse amor e paguei de durão
Эту любовь и притворялся крутым
Quebrei a cara, não consegui
Я облажался, не смог
E me arrependi, quero pedir perdão
И раскаялся, хочу попросить прощения
Eu não sei se ela vai me atender
Я не знаю, ответит ли она мне
Mas preciso fazer, essa ligação
Но мне нужно сделать этот звонок
Alguém me empresta um telefone, por favor
Кто-нибудь, одолжите мне телефон, пожалуйста
Quero falar com ela, quero falar com ela
Хочу поговорить с ней, хочу поговорить с ней
Se não o peito desse homem, vai explodir de amor
Иначе грудь этого мужчины взорвется от любви
com saudade dela, com saudade dela
Я так скучаю по ней, я так скучаю по ней
Quero falar com ela, com saudade dela
Хочу поговорить с ней, я так скучаю по ней
com saudade dela, quero falar com ela
Я так скучаю по ней, хочу поговорить с ней





Writer(s): João Antunes, Maracaí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.