Paroles et traduction Trio Parada Dura - Soca Pilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num
ranchinho
ao
pé
da
serra
В
хижине
у
подножия
горы
Numa
tarde
de
verão
Летним
днем
жарким
Eu
vi
uma
camponesa
Я
увидел
крестьянку,
Socando
arroz
no
pilão
Толкла
рис
в
ступке.
Seu
corpinho
de
boneca
Её
тело,
словно
кукольное,
E
o
seu
rostinho
perfeito
И
личико
прелестное
Despertou
mil
sentimentos
Разбудили
тысячи
чувств,
Que
morto
estava
em
meu
peito
Что
дремали
в
груди
моей.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
O
jeito
dessa
morena
vai
me
deixando
maluco
Эта
смуглянка
сводит
меня
с
ума.
Aproximei
da
mocinha
Я
подошел
к
девушке
E
pedi
com
muito
jeito
И
попросил
очень
вежливо:
Morena
dá
de
beber
Смуглянка,
дай
напиться
A
quem
tem
sede
no
peito
Тому,
чья
грудь
горит
жаждой.
Depressa
me
atendeu
Быстро
она
откликнулась,
Trazendo-me
água
fria
Принесла
мне
воды
холодной.
Por
mais
que
dela
eu
tomasse
Сколько
бы
я
ни
пил,
Mais
sede
o
meu
ser
sentia
Всё
сильнее
жажда
мучила
меня.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
Quando
me
despedi
Когда
я
попрощался
Da
moça
que
ali
estava
С
девушкой,
что
была
там,
Vou
todo
pelo
caminho
Всю
дорогу
меня
Seus
olhos
acompanhavam
Её
глаза
провожали.
Olhando
pra
trás
eu
vi
Оглянувшись,
я
увидел,
Que
ela
não
descansava
Что
она
не
переставала
Com
uma
mão
no
pilão
Одной
рукой
толочь
в
ступке,
Com
a
outra
me
acenava
А
другой
мне
махать.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
Soca
pilão,
soca
pilão
Толки
ступку,
толки
ступку,
Acompanhe
as
batidas
do
meu
pobre
coração
В
такт
биению
моего
бедного
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serafim Colombo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.