Trio Parada Dura - Trovão Azul - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Trovão Azul - Ao Vivo




Estou no volante, do trecho sou estradeiro
Я на руле, стрейч апарт-я
Eu sou um caminhoneiro, minha cara dizendo
Я дальнобойщик, мой парень тут говорят
Cortando a estrada do Rio Grande ao grande Rio
Резать Большой дороги, Реки великой Реки
Seja com calor ou frio, com sol, chuva ou sereno
Будь то жара или холод, солнце, дождь или спокойный
No pára-choque escrevi trovão azul
В бампер написал гром синий
Vou pro norte, vou pro sul sem ter dia pra voltar
Я иду на север, я иду на юг без день тебя вернуться
Quando a saudade no meu peito não se aquieta
Когда тоска в моей груди не успокаивается
Minha canção predileta tem me feito chorar
Моя песня любимый уже составил мне плакать
As andorinhas voltaram e eu também voltei
Ласточки вернулись, и я тоже вернулся
Pousar no velho ninho que um dia deixei
Посадить на старое гнездо", однажды оставил
É sempre assim de norte a sul
Это всегда так: с севера на юг
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий
E é sempre assim de norte a sul
И это всегда так с севера на юг
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий
No pára-choque escrevi trovão azul
В бампер написал гром синий
Vou pro norte, vou pro sul sem ter dia pra voltar
Я иду на север, я иду на юг без день тебя вернуться
Quando a saudade no meu peito não se aquieta
Когда тоска в моей груди не успокаивается
Minha canção predileta tem me feito chorar
Моя песня любимый уже составил мне плакать
As andorinhas voltaram e eu também voltei
Ласточки вернулись, и я тоже вернулся
Pousar no velho ninho que um dia deixei
Посадить на старое гнездо", однажды оставил
É sempre assim de norte a sul
Это всегда так: с севера на юг
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий
É sempre assim de norte a sul
Это всегда так: с севера на юг
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий
Cortando estrada no meu trovão azul
Резать дорога в мой гром синий





Writer(s): Alcino Alves, Mangabinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.