Paroles et traduction Trio Parada Dura - Último Adeus - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Adeus - Ao Vivo
Последнее прощание - Живой концерт
Esta
é
a
última
vez
que
lhe
vejo
В
последний
раз
я
вижу
тебя,
Somente
vim
dizer
adeus
e
partir
Пришел
лишь
попрощаться
и
уйти.
Não
vou
nem
sequer
pedir
um
beijo
Я
даже
поцелуя
не
попрошу,
Sei
que
seria
inútil
pedir
Знаю,
это
будет
бесполезно.
Não
precisa
mais
virar
o
rosto
Не
нужно
больше
отворачиваться,
Nem
tratar-me
com
desprezo
assim
И
смотреть
на
меня
с
таким
презрением.
Sei
que
em
seu
coração
tem
outro
Я
знаю,
в
твоем
сердце
другой,
Não
existe
mais
lugar
prá
mim
Для
меня
там
больше
нет
места.
Perdi
a
ilusão
da
vida
porque
Я
потерял
иллюзии
жизни,
потому
что
Seus
carinhos
para
sempre
eu
perdi
Твою
ласку
я
потерял
навсегда.
O
meu
sonho
de
amor
morreu
Моя
мечта
о
любви
умерла,
Quando
no
seu
coração
eu
morri
Когда
в
твоем
сердце
я
умер.
Não
precisa
mais
virar
o
rosto
Не
нужно
больше
отворачиваться,
Nem
tratar-me
com
desprezo
assim
И
смотреть
на
меня
с
таким
презрением.
Sei
que
em
seu
coração
tem
outro
Я
знаю,
в
твоем
сердце
другой,
Não
existe
mais
lugar
pra
mim
Для
меня
там
больше
нет
места.
Perdi
a
ilusão
da
vida
porque
Я
потерял
иллюзии
жизни,
потому
что
Seus
carinhos
para
sempre
eu
perdi
Твою
ласку
я
потерял
навсегда.
O
meu
sonho
de
amor
morreu
Моя
мечта
о
любви
умерла,
Quando
no
seu
coração
eu
morri
Когда
в
твоем
сердце
я
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedito Seviero, José Homero, Ronaldo Adriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.