Trio Parada Dura - Último Adeus - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trio Parada Dura - Último Adeus - Ao Vivo




Último Adeus - Ao Vivo
Последнее прощание - Живой концерт
Esta é a última vez que lhe vejo
В последний раз я вижу тебя,
Somente vim dizer adeus e partir
Пришел лишь попрощаться и уйти.
Não vou nem sequer pedir um beijo
Я даже поцелуя не попрошу,
Sei que seria inútil pedir
Знаю, это будет бесполезно.
Não precisa mais virar o rosto
Не нужно больше отворачиваться,
Nem tratar-me com desprezo assim
И смотреть на меня с таким презрением.
Sei que em seu coração tem outro
Я знаю, в твоем сердце другой,
Não existe mais lugar prá mim
Для меня там больше нет места.
Perdi a ilusão da vida porque
Я потерял иллюзии жизни, потому что
Seus carinhos para sempre eu perdi
Твою ласку я потерял навсегда.
O meu sonho de amor morreu
Моя мечта о любви умерла,
Quando no seu coração eu morri
Когда в твоем сердце я умер.
Não precisa mais virar o rosto
Не нужно больше отворачиваться,
Nem tratar-me com desprezo assim
И смотреть на меня с таким презрением.
Sei que em seu coração tem outro
Я знаю, в твоем сердце другой,
Não existe mais lugar pra mim
Для меня там больше нет места.
Perdi a ilusão da vida porque
Я потерял иллюзии жизни, потому что
Seus carinhos para sempre eu perdi
Твою ласку я потерял навсегда.
O meu sonho de amor morreu
Моя мечта о любви умерла,
Quando no seu coração eu morri
Когда в твоем сердце я умер.





Writer(s): Benedito Seviero, José Homero, Ronaldo Adriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.