Paroles et traduction Trio Tris - (In)Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
vento
passeia
livre
pelo
mar
The
wind
runs
free
across
the
sea
E
ouço
a
sua
voz,
o
seu
cantar
And
I
hear
its
voice,
its
song
Mas
de
onde
vem?
But
where
does
it
come
from?
E
agora
pra
onde
vai?
And
where
is
it
going
now?
É
certo
assim
é
quem
nasce
outra
vez
It's
true,
that's
how
one
is
born
again
É
vento
soprado
pelos
lábios
seus
It's
wind
blown
from
your
lips
Pode
muito
bem
chegar
It
can
come
very
well
Para,
então,
partir
de
novo
To
then
leave
again
Pode
se
fazer
parar
It
can
stop
itself
Pode
se
fazer
renovo
It
can
make
itself
new
Floração
do
intento
Blossom
of
intent
Viração
do
invento
Invention
veering
Voar,
voar
por
mares
e
por
campos
abertos
To
fly,
to
fly
across
seas
and
open
fields
Voltar,
voltar
o
longe
é
perto,
sempre
To
return,
to
return,
the
far
is
near,
always
Pousar,
pousar
na
frágil
segurança
do
afeto
To
land,
to
land
on
the
fragile
safety
of
affection
E
ver
o
Sol
nascer
de
novo
no
amanhecer
And
to
see
the
Sun
rise
again
in
the
dawn
O
vento
passeia
livre
pelo
mar
The
wind
runs
free
across
the
sea
E
ouço
a
sua
voz,
o
seu
cantar
And
I
hear
its
voice,
its
song
Mas
de
onde
vem?
But
where
does
it
come
from?
E
agora
pra
onde
vai?
And
where
is
it
going
now?
É
certo
assim
é
quem
nasce
outra
vez
It's
true,
that's
how
one
is
born
again
É
vento
soprado
pelos
lábios
seus
It's
wind
blown
from
your
lips
Pode
muito
bem
chegar
It
can
come
very
well
Para,
então,
partir
de
novo
To
then
leave
again
Pode
se
fazer
parar
It
can
stop
itself
Pode
se
fazer
renovo
It
can
make
itself
new
Floração
do
intento
Blossom
of
intent
Viração
do
invento
Invention
veering
Voar,
voar
por
mares
e
por
campos
abertos
To
fly,
to
fly
across
seas
and
open
fields
Voltar,
voltar
o
longe
é
perto,
sempre
To
return,
to
return,
the
far
is
near,
always
Pousar,
pousar
na
frágil
segurança
do
afeto
To
land,
to
land
on
the
fragile
safety
of
affection
E
ver
o
Sol
And
to
see
the
Sun
Voar,
voar
por
mares
e
por
campos
abertos
To
fly,
to
fly
across
seas
and
open
fields
Voltar,
voltar
o
longe
é
perto,
sempre
To
return,
to
return,
the
far
is
near,
always
Pousar,
pousar
na
frágil
segurança
do
afeto
To
land,
to
land
on
the
fragile
safety
of
affection
E
ver
o
Sol
nascer
de
novo
no
amanhecer
And
to
see
the
Sun
rise
again
in
the
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Raskin, Dorival Gaymmi
Album
Tris
date de sortie
22-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.