Paroles et traduction Trío Vegabajeño - La Copa Rota
La Copa Rota
The Broken Cup
Aturdido
y
abrumado
por
la
angustia
de
los
celos
Stunned
and
overwhelmed
by
the
anguish
of
jealousy
Se
ve
triste
en
la
cantina,
a
un
bohemio
ya
sin
fe
You
look
sad
in
the
bar,
a
bohemian
without
faith
Con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
With
shattered
nerves
and
crying
without
remedy
Como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
Like
a
madman
tormented
by
the
ungrateful
one
who
left
Viene
siempre
acompañado
del
mejor
de
sus
amigos
You
always
come
with
your
best
friend
Que
le
aconseja
y
le
dice:
"ya
está
bueno
de
licor"
Who
advises
you
and
says:
"It's
enough
with
the
liquor"
Nada
remedia
con
llanto,
nada
remedia
con
vino
Nothing
heals
with
tears,
nothing
heals
with
wine
Al
contrario,
la
recuerda
más
y
más
tu
corazón
On
the
contrary,
you
remember
her
more
and
more,
my
heart
Una
noche,
como
un
loco
mordió
la
copa
de
vino
One
night,
like
a
madman,
you
bit
the
wine
glass
Que
le
hizo
un
cortante
filo,
que
su
boca
destrozo
Which
made
a
sharp
edge,
that
destroyed
your
mouth
Y
la
sangre
que
brotaba
confundiose
con
el
vino
And
the
blood
that
flowed
mixed
with
the
wine
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
And
in
the
bar
this
cry
made
everyone
tremble
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Don't
worry,
my
friend,
if
I
destroy
my
mouth
Con
el
filo
de
esta
copa,
no
te
apures,
que
es
quiero
With
the
edge
of
this
glass,
don't
worry,
it's
what
I
want
Borrar
la
huella
de
un
beso
traicionero
que
me
dio
To
erase
the
mark
of
a
traitorous
kiss
you
gave
me
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Bartender,
ah,
serve
me
in
the
broken
cup
Sírveme,
que
me
destroza
esta
fiebre
de
obsesión
Serve
me,
this
fever
of
obsession
is
destroying
me
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Bartender,
ah,
serve
me
in
the
broken
cup
Quiero
sangrar,
gota
a
gota,
el
veneno
de
su
amor
I
want
to
bleed,
drop
by
drop,
the
poison
of
your
love
Una
noche,
como
un
loco,
mordió
la
copa
de
vino
One
night,
like
a
madman,
you
bit
the
wine
glass
Que
le
hizo
un
cortante
filo,
que
su
boca
destrozó
Which
made
a
sharp
edge,
that
destroyed
your
mouth
Y
la
sangre
que
brotaba,
confundiose
con
el
vino
And
the
blood
that
flowed
mixed
with
the
wine
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
And
in
the
bar
this
cry
made
everyone
tremble
No
te
apures
compañero,
si
me
destrozo
la
boca
Don't
worry,
my
friend,
if
I
destroy
my
mouth
Con
el
filo
de
esta
copa,
no
te
apures,
que
es
quiero
With
the
edge
of
this
glass,
don't
worry,
it's
what
I
want
Borrar
la
huella
de
un
beso
traicionero
que
me
dio
To
erase
the
mark
of
a
traitorous
kiss
you
gave
me
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Bartender,
ah,
serve
me
in
the
broken
cup
Sírveme
que
me
destroza
esta
fiebre
de
obsesión
Serve
me,
this
fever
of
obsession
is
destroying
me
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Bartender,
ah,
serve
me
in
the
broken
cup
Quiero
sangrar
gota
a
gota
el
veneno
de
su
amor
I
want
to
bleed,
drop
by
drop,
the
poison
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.