Trío Vegabajeño - La Copa Rota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trío Vegabajeño - La Copa Rota




La Copa Rota
The Broken Cup
Aturdido y abrumado por la angustia de los celos
Stunned and overwhelmed by the anguish of jealousy
Se ve triste en la cantina, a un bohemio ya sin fe
You look sad in the bar, a bohemian without faith
Con los nervios destrozados y llorando sin remedio
With shattered nerves and crying without remedy
Como un loco atormentado por la ingrata que se fue
Like a madman tormented by the ungrateful one who left
Viene siempre acompañado del mejor de sus amigos
You always come with your best friend
Que le aconseja y le dice: "ya está bueno de licor"
Who advises you and says: "It's enough with the liquor"
Nada remedia con llanto, nada remedia con vino
Nothing heals with tears, nothing heals with wine
Al contrario, la recuerda más y más tu corazón
On the contrary, you remember her more and more, my heart
Una noche, como un loco mordió la copa de vino
One night, like a madman, you bit the wine glass
Que le hizo un cortante filo, que su boca destrozo
Which made a sharp edge, that destroyed your mouth
Y la sangre que brotaba confundiose con el vino
And the blood that flowed mixed with the wine
Y en la cantina este grito a todos estremeció
And in the bar this cry made everyone tremble
No te apures compañero si me destrozo la boca
Don't worry, my friend, if I destroy my mouth
Con el filo de esta copa, no te apures, que es quiero
With the edge of this glass, don't worry, it's what I want
Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
To erase the mark of a traitorous kiss you gave me
Mozo, ay, sírveme en la copa rota
Bartender, ah, serve me in the broken cup
Sírveme, que me destroza esta fiebre de obsesión
Serve me, this fever of obsession is destroying me
Mozo, ay, sírveme en la copa rota
Bartender, ah, serve me in the broken cup
Quiero sangrar, gota a gota, el veneno de su amor
I want to bleed, drop by drop, the poison of your love
Una noche, como un loco, mordió la copa de vino
One night, like a madman, you bit the wine glass
Que le hizo un cortante filo, que su boca destrozó
Which made a sharp edge, that destroyed your mouth
Y la sangre que brotaba, confundiose con el vino
And the blood that flowed mixed with the wine
Y en la cantina este grito a todos estremeció
And in the bar this cry made everyone tremble
No te apures compañero, si me destrozo la boca
Don't worry, my friend, if I destroy my mouth
Con el filo de esta copa, no te apures, que es quiero
With the edge of this glass, don't worry, it's what I want
Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
To erase the mark of a traitorous kiss you gave me
Mozo, ay, sírveme en la copa rota
Bartender, ah, serve me in the broken cup
Sírveme que me destroza esta fiebre de obsesión
Serve me, this fever of obsession is destroying me
Mozo, ay, sírveme en la copa rota
Bartender, ah, serve me in the broken cup
Quiero sangrar gota a gota el veneno de su amor
I want to bleed, drop by drop, the poison of your love





Writer(s): Benito De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.