Paroles et traduction Trío Vegabajeño - La Copa Rota
La Copa Rota
Разбитая чаша
Aturdido
y
abrumado
por
la
angustia
de
los
celos
Удручённый
и
подавленный
тоской
ревности
Se
ve
triste
en
la
cantina,
a
un
bohemio
ya
sin
fe
Сидит
невесело
в
заведении
богемный
человек
Con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
С
расшатанными
нервами,
рыдая
безутешно
Como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
Как
безумец,
мучимый
неблагодарной,
ушедшей
возлюбленной
Viene
siempre
acompañado
del
mejor
de
sus
amigos
Его
всегда
сопровождает
самый
лучший
друг
Que
le
aconseja
y
le
dice:
"ya
está
bueno
de
licor"
Он
посоветует
и
скажет:
"Да
будет
с
выпивкой
покончено"
Nada
remedia
con
llanto,
nada
remedia
con
vino
Слезами
и
вином
ты
ничего
не
исправишь
Al
contrario,
la
recuerda
más
y
más
tu
corazón
Напротив,
в
мыслях
образ
её
становится
всё
ярче
Una
noche,
como
un
loco
mordió
la
copa
de
vino
Однажды,
как
безумец,
он
откусил
край
винного
бокала
Que
le
hizo
un
cortante
filo,
que
su
boca
destrozo
Который
превратился
в
острую
бритву,
окровавив
ему
рот
Y
la
sangre
que
brotaba
confundiose
con
el
vino
И
кровь,
которая
текла,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
в
таверне
этот
крик
содрогнул
всех
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Не
тревожься,
товарищ,
если
я
разобью
себе
рот
Con
el
filo
de
esta
copa,
no
te
apures,
que
es
quiero
Краем
этой
чаши,
не
тревожься,
я
так
хочу
Borrar
la
huella
de
un
beso
traicionero
que
me
dio
Стереть
след
предательского
поцелуя,
который
она
мне
дала
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Официант,
о,
наполни
для
меня
разбитую
чашу
Sírveme,
que
me
destroza
esta
fiebre
de
obsesión
Наполни,
чтобы
эта
лихорадка
навязчивых
мыслей
меня
погубила
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Официант,
о,
наполни
для
меня
разбитую
чашу
Quiero
sangrar,
gota
a
gota,
el
veneno
de
su
amor
Я
хочу,
чтобы
капля
за
каплей
ушел
яд
её
любви
Una
noche,
como
un
loco,
mordió
la
copa
de
vino
Однажды,
как
безумец,
он
откусил
край
винного
бокала
Que
le
hizo
un
cortante
filo,
que
su
boca
destrozó
Который
превратился
в
острую
бритву,
окровавив
ему
рот
Y
la
sangre
que
brotaba,
confundiose
con
el
vino
И
кровь,
которая
текла,
смешалась
с
вином
Y
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
И
в
таверне
этот
крик
содрогнул
всех
No
te
apures
compañero,
si
me
destrozo
la
boca
Не
тревожься,
товарищ,
если
я
разобью
себе
рот
Con
el
filo
de
esta
copa,
no
te
apures,
que
es
quiero
Краем
этой
чаши,
не
тревожься,
я
так
хочу
Borrar
la
huella
de
un
beso
traicionero
que
me
dio
Стереть
след
предательского
поцелуя,
который
она
мне
дала
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Официант,
о,
наполни
для
меня
разбитую
чашу
Sírveme
que
me
destroza
esta
fiebre
de
obsesión
Наполни,
чтобы
эта
лихорадка
навязчивых
мыслей
меня
погубила
Mozo,
ay,
sírveme
en
la
copa
rota
Официант,
о,
наполни
для
меня
разбитую
чашу
Quiero
sangrar
gota
a
gota
el
veneno
de
su
amor
Я
хочу,
чтобы
капля
за
каплей
ушел
яд
её
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.