Trío Vegabajeño - Romance del Campesino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trío Vegabajeño - Romance del Campesino




Romance del Campesino
Romance of the Peasant
En las montañas de Borinquén bella
In the mountains of beautiful Borinquén
Entre las sombras de un cafetal
Among the shadows of a coffee plantation
Vive mi amada, linda doncella
My beloved lives, a beautiful maiden
La jibarita de mi cantar
The country girl of my song
Cantan las aves en la enramada
The birds sing in the arbor
Murmura el río una oración
The river murmurs a prayer
Y en la ventana de mi adorada
And in the window of my beloved
Se oyen las notas de mi canción
The notes of my song are heard
Ven acá, jibarita hermosa
Come here, beautiful country girl
Que yo voy caminito a la ciudad
I'm on my way to the city
Y quisiera besar una vez más
And I would like to kiss once more
Esos labios de cumbia, amor y rosa
Those lips of cumbia, love and rose
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la
Mi jibarita de tez rosada
My country girl with rosy complexion
De negros ojos y gracias mil
With black eyes and a thousand graces
Está esperándome en la ventana
She's waiting for me at the window
Y sonriendo me dice así
And smiling she says to me
Dios te bendiga, mi dulce amado
God bless you, my sweet beloved
Te doy ansiosa mi bendición
I give you my blessing eagerly
Y con mis besos, sueño dorado
And with my kisses, a golden dream
Llevas contigo mi corazón
You carry my heart with you
Ven acá, jibarito mío
Come here, my country boy
No te vayas a quedar en la ciudad
Don't stay in the city
Que mañana nos vamos a casar
Because tomorrow we will get married
Y te espero solita en el bohío
And I wait for you alone in the hut
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la
No hay otra tierra como mi tierra
There is no other land like my land
De ricas mieles y buen café
Of rich honey and good coffee
Por eso siempre, la vida entera
That's why always, my whole life
En el bohío yo viviré
In the hut I will live
Lei-lo-la, oh, Borinquén bella
Lei-lo-la, oh, beautiful Borinquén
Qué bonito se ve tu platanal
How beautiful your banana plantation looks
Y qué lindo se ve de madrugada
And how beautiful it looks at dawn
Ese cielo bordado con estrellas
That sky embroidered with stars
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lai-lai, la-ra, la-lai, la-ra
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la
Lei-lo, lo-lo-lai, lo-lo-la





Writer(s): Cole Robert L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.