Paroles et traduction Trip Lee feat. Dimitri McDowell - Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Daddy,
I′m
missing
you
so
Дорогой
отец,
я
так
скучаю
по
тебе,
So
much
I
wish
I
could
get
up
and
go
Так
сильно,
что
хочу
встать
и
уйти,
Back
to
the
past,
kick
it
at
home
Вернуться
в
прошлое,
побыть
дома,
I
wish
I
could
call
you,
pick
up
the
phone
Хочу
позвонить
тебе,
поднять
трубку,
Used
to
clown,
that's
gone
Раньше
мы
дурачились,
теперь
этого
нет,
You
would
slap
me
upside
of
my
dome
Ты
бы
дал
мне
подзатыльник,
Now
you
not
around
when
I
be
at
home
Теперь
тебя
нет
рядом,
когда
я
дома,
I
wish
you
was
around
me
now
that
I′m
grown
Хотел
бы,
чтобы
ты
был
рядом
сейчас,
когда
я
вырос,
To
see
my
wife
in
all
white,
walking
that
aisle,
making
me
smile
Чтобы
увидеть
мою
жену
в
белом,
идущую
к
алтарю,
дарящую
мне
улыбку,
Instead
I
saw
you
fight
for
your
life
Вместо
этого
я
видел,
как
ты
борешься
за
свою
жизнь,
And
what
you
miss
now?
The
birth
of
my
child
И
что
ты
пропустил?
Рождение
моего
ребенка,
It
gets
worse,
cause
the
second
one's
here
and
it
hurts
Становится
хуже,
потому
что
родился
второй,
и
это
больно,
And
they'll
never
get
to
meet
you,
death
did
first
И
они
никогда
не
встретятся
с
тобой,
смерть
пришла
первой,
And
it′s
coming
for
me
too,
I′m
cursed
И
она
идет
за
мной
тоже,
я
проклят,
I
hear
your
footsteps
coming
from
behind
Я
слышу
твои
шаги
позади,
And
I
know,
know
that
any
day
it
might
be
my
time
И
я
знаю,
знаю,
что
в
любой
день
может
настать
мой
час,
I'll
be
ready
if
you
coming
Я
буду
готов,
если
ты
придешь,
Ready,
ain′t
no
running
Готов,
бежать
некуда,
I'll
be
ready
when
it′s
time,
I'll
be
ready
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
я
буду
готов,
I′ll
be
ready
for
that
moment
Я
буду
готов
к
этому
моменту,
Only
human
and
I
know
it
Я
всего
лишь
человек,
и
я
это
знаю,
I'll
be
ready
when
it's
time
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
I′ll
be
ready
Я
буду
готов.
I
hate
death,
it
ain′t
right
Я
ненавижу
смерть,
это
неправильно,
Sneaks
right
up
after
daylight
Подкрадывается
сразу
после
рассвета,
One
day
you're
feeling
great,
then
it′s
over
Один
день
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
а
потом
все
кончено,
Yeah
my
dad
went
fast,
but
took
it
like
a
soldier
Да,
мой
отец
ушел
быстро,
но
принял
это
как
солдат,
Hold
the
presses,
I'm
losing
my
breath
as
I
try
to
address
it
Остановите
печать,
я
задыхаюсь,
пытаясь
говорить
об
этом,
I
can′t
escape
it,
I'm
not
that
impressive
Я
не
могу
избежать
этого,
я
не
так
впечатляющ,
If
death
is
a
prison,
we
all
get
arrested
Если
смерть
— это
тюрьма,
нас
всех
арестуют,
Every
now
and
then
take
a
look
at
his
pic,
so
the
image
don′t
slip
away
Время
от
времени
смотрю
на
его
фото,
чтобы
образ
не
стерся,
Don't
wanna
remember
him
laying
in
that
bed,
but
I
really
can't
forget
the
day
Не
хочу
помнить
его
лежащим
в
той
постели,
но
я
действительно
не
могу
забыть
тот
день,
I
can′t
think
of
a
thing
in
my
past
Не
могу
вспомнить
ничего
в
прошлом,
Harder
than
watching
him
breathing
his
last
Тяжелее,
чем
смотреть,
как
он
делает
свой
последний
вздох,
Death,
I
know
I′m
in
your
path
Смерть,
я
знаю,
что
я
на
твоем
пути,
I
know
I'm
not
free
from
your
grasp
Я
знаю,
что
я
не
свободен
от
твоих
объятий,
I
hear
your
footsteps
coming
from
behind
Я
слышу
твои
шаги
позади,
And
I
know,
know
that
any
day
it
might
be
my
time
И
я
знаю,
знаю,
что
в
любой
день
может
настать
мой
час,
I′ll
be
ready
if
you
coming
Я
буду
готов,
если
ты
придешь,
Ready,
ain't
no
running
Готов,
бежать
некуда,
I′ll
be
ready
when
it's
time,
I′ll
be
ready
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
я
буду
готов,
I'll
be
ready
for
that
moment
Я
буду
готов
к
этому
моменту,
Only
human
and
I
know
it
Я
всего
лишь
человек,
и
я
это
знаю,
I'll
be
ready
when
it′s
time
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
I′ll
be
ready
Я
буду
готов.
Hey
death,
we
know
you
so
well
Эй,
смерть,
мы
знаем
тебя
так
хорошо,
Every
time
we
rise
up,
you
fight
with
no
fail
Каждый
раз,
когда
мы
поднимаемся,
ты
сражаешься
без
промаха,
You
snatch
us
down,
we
so
frail
Ты
хватаешь
нас,
мы
так
слабы,
Got
no
time
to
pretend
Нет
времени
притворяться,
You
take
on
every
soul,
and
only
see
wins
Ты
забираешь
каждую
душу
и
видишь
только
победы,
We
got
no
way
to
defend
У
нас
нет
способа
защититься,
But
hey
death,
please
know
Но
эй,
смерть,
знай,
We
won't
have
much
to
grieve
for
Нам
не
о
чем
будет
горевать,
When
all
your
wins
are
repoed
Когда
все
твои
победы
будут
отняты,
And
the
reaper
reaps
what
he
sowed
И
жнец
пожнет
то,
что
посеял,
I
ain′t
gon
run
from
you
Я
не
убегу
от
тебя,
What
I
got
to
flee
for?
Зачем
мне
бежать?
Did
it
your
hurt
your
self
esteem
when
you
heard
your
sting
was
no
more?
Была
ли
задета
твоя
самооценка,
когда
ты
услышал,
что
твоего
жала
больше
нет?
I
hear
your
footsteps
coming
from
behind
Я
слышу
твои
шаги
позади,
And
I
know,
know
that
any
day
it
might
be
my
time
И
я
знаю,
знаю,
что
в
любой
день
может
настать
мой
час,
I'll
be
ready
if
you
coming
Я
буду
готов,
если
ты
придешь,
Ready,
ain′t
no
running
Готов,
бежать
некуда,
I'll
be
ready
when
it′s
time,
I'll
be
ready
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
я
буду
готов,
I'll
be
ready
for
that
moment
Я
буду
готов
к
этому
моменту,
Only
human
and
I
know
it
Я
всего
лишь
человек,
и
я
это
знаю,
I′ll
be
ready
when
it′s
time
Я
буду
готов,
когда
придет
время,
I'll
be
ready
Я
буду
готов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Lauren Sims, William Barefield, John Mcneil, Joel Mcneil, Dimitri Anthony Mcdowell, Kenneth Mackey, Travis Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.