Trip Lee feat. India Shawn - Longer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trip Lee feat. India Shawn - Longer




Longer
Дольше
Day has arrived, babies they cried
Наступил день, малыши плачут,
Wifey been up, 8:35
Жена уже встала, 8:35.
Smelling the coffee, I wake, then I nod
Вдыхая запах кофе, я просыпаюсь, киваю,
Wrestle with guilt, am I lazy or not?
Борюсь с чувством вины, ленив я или нет?
Now it′s 11, the AM has died
Сейчас 11, утро прошло,
I slept through alarms, my anger is odd
Я проспал будильники, странный гнев,
I'm mad, but I′m not, I'm decaying inside
Я зол, но не зол, я гнию изнутри,
Too numb to be sad, I can't even lie
Слишком онемел, чтобы грустить, не могу даже соврать.
My heart is a drum, all its playing is, "why?"
Мое сердце барабан, и все, что оно играет, «почему?»
The echo is loud, I′m vacant inside
Эхо громкое, я пуст внутри,
I′m out of my body, I gaze in my eyes
Я вне своего тела, смотрю в свои глаза,
I look like a zombie, say my goodbyes
Я выгляжу как зомби, прощаюсь,
It's killing my highs, I′m asking my God
Это убивает мои подъемы, я прошу моего Бога,
To heal me I'm not asking for much
Исцелить меня, я не прошу многого,
I just wanna say: how long will it be ′till you take it away?
Я просто хочу сказать: как долго, пока Ты не заберешь это?
If you ever wonder
Если ты когда-нибудь задашься вопросом,
How long you'll be under
Как долго ты будешь под этим,
The weight is on your shoulders, but it won′t be always
Тяжесть на твоих плечах, но так будет не всегда.
I know you losing patience
Я знаю, ты теряешь терпение,
It's written on your face and
Это написано на твоем лице, и
I can see you clearly, but all that I can say is
Я вижу тебя четко, но все, что я могу сказать,
Just a little while longer, longer, longer
Еще немного, дольше, дольше,
Just a little longer, longer for me
Еще немного, дольше ради меня.
I'm sick of the pain, I′m finna complain
Мне больно, я собираюсь жаловаться,
My doctor is lost, man illness is lame
Мой врач потерян, болезнь это отстой.
′07 it came, and it's never the same
В 2007 году она пришла, и все уже не так,
It′s killin my job, it's been killin my name
Она убивает мою работу, убивает мое имя,
My label is mad, and I′m feeling shame
Мой лейбл зол, и мне стыдно,
They not hearing back when they call me, and man
Они не получают ответа, когда звонят мне, и,
My new book overdue, and my brain is a mess
Моя новая книга просрочена, а мой мозг в беспорядке.
So what I'ma do? ′Cause my publisher's stressed
Так что мне делать? Потому что мой издатель в стрессе.
I'm shepherding too, I keep letting them down
Я тоже пастырь, я продолжаю подводить их,
′Cause my body can crash, then I′m never around
Потому что мое тело может дать сбой, и тогда меня нет рядом,
Nowhere to be found, but I'm in the bed
Меня нигде не найти, но я в постели
That′s for weeks at a time, and it's dead in my head
Неделями, и в моей голове пусто.
My wifey she hurt, the pain in her eyes
Моей жене больно, боль в ее глазах,
She tryna be strong, and just take it in stride
Она пытается быть сильной и просто принимать это,
But it′s wearing her down, and I'm asking today
Но это изматывает ее, и я спрашиваю сегодня,
How long will it be till you take it away?
Как долго, пока Ты не заберешь это?
If you ever wonder
Если ты когда-нибудь задашься вопросом,
How long you′ll be under
Как долго ты будешь под этим,
The weight is on your shoulders, but it won't be always
Тяжесть на твоих плечах, но так будет не всегда.
I know you losing patience
Я знаю, ты теряешь терпение,
It's written on your face and
Это написано на твоем лице, и
I can see you clearly, but all that I can say
Я вижу тебя четко, но все, что я могу сказать,
It don′t take a lifetime
Это не займет всю жизнь,
Waiting on a lifeline
Ожидание спасательного круга,
The pain is only temporary
Боль лишь временна.
Feeling like your hands tied
Чувство, будто твои руки связаны,
Almost to the other side
Почти на другой стороне,
Pain is only temporary
Боль лишь временна.
Just a little while longer, longer, longer
Еще немного, дольше, дольше,
Just a little longer, longer for me
Еще немного, дольше ради меня.





Writer(s): India Shawn Boodram, Christopher Mackey, Natalie Sims, William Lee Barefield, Joseph Ryan Prielozny, Markus Alandrus Randle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.