Paroles et traduction Trip Lee feat. Jimmy Needham - Yours to Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours to Own
Твоя собственность
Sometimes
I
sit
and
reflect
on
the
life
I'm
leadin'
Иногда
я
сижу
и
размышляю
о
жизни,
которой
живу,
It's
goin'
so
fast
it
is
like
I'm
speedin'
Она
летит
так
быстро,
словно
я
мчусь
на
всех
парах.
Sometimes
I
wake
up
and
it's
like
I'm
dreamin'
Иногда
я
просыпаюсь,
и
мне
кажется,
что
я
вижу
сон,
Already
22?
16
was
last
weekend
Мне
уже
22?
Казалось,
16
было
совсем
недавно.
Been
a
crazy
year,
dad
died
I'm
grievin'
Это
был
безумный
год,
отец
умер,
я
скорблю,
Man
I
really
miss
him,
I
wish
he
was
still
breathin'
Мне
очень
его
не
хватает,
я
бы
хотел,
чтобы
он
был
еще
жив.
Two
days
later
got
a
wife
I'm
cleavin'
Два
дня
спустя
я
женился,
мы
стали
одним
целым,
Couple
weddin'
pics
caught
your
boy
straight
cheezin'
На
свадебных
фотографиях
я
широко
улыбаюсь.
Now
tell
me
how
I'm
'pposed
to
fight,
can
your
boy
stay
firm?
Скажи
мне,
как
мне
бороться,
как
мне
оставаться
твердым?
In
this
life
when
the
joys
and
the
pains
take
turns
В
этой
жизни,
где
радости
и
боли
сменяют
друг
друга,
You're
at
work
in
our
world
where
some
things
they
burn
Ты
действуешь
в
нашем
мире,
где
так
много
страданий,
You're
not
honored
when
your
boy
can't
learn
Тебе
не
делает
чести,
когда
я
не
могу
учиться,
How
I
must
respond
to
Your
works
and
the
cards
that
You
deal
me
Как
мне
реагировать
на
Твои
деяния
и
на
то,
что
Ты
мне
даешь,
Aware
of
my
frailty
I'm
beggin'
You
to
help
me
Осознавая
свою
слабость,
я
прошу
Тебя
помочь
мне.
How
can
I
be
a
steward
actin'
healthy
Как
мне
быть
хорошим
распорядителем,
действуя
разумно?
I
know
Your
grace
won't
fail
me
Я
знаю,
Твоя
благодать
не
оставит
меня.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
You
placed
me
in
the
city
that
I'm
in
for
a
reason
Ты
поместил
меня
в
этот
город
не
просто
так,
Sent
folks
in
my
life
that
was
friends
for
a
season
Послал
людей
в
мою
жизнь,
которые
были
друзьями
на
время.
Some
exposed
my
flaws
and
my
sin
it
wasn't
pleasin'
Некоторые
раскрыли
мои
недостатки
и
грехи,
и
это
было
неприятно,
And
others
fell
from
the
faith
n
was
leavin'
А
другие
отпали
от
веры
и
ушли.
If
I
respond
wrong
I'm
dishonorin'
Your
grace
Если
я
реагирую
неправильно,
я
бесчещу
Твою
благодать,
And
I'm
kind
of
just
a
product
of
my
mind
and
not
the
faith
И
я
становлюсь
просто
продуктом
своего
разума,
а
не
веры.
But
You
are
my
Father
the
refiner
full
of
grace
Но
Ты
— мой
Отец,
очищающий,
полный
благодати,
And
You're
the
designer
of
my
time
and
in
my
place
И
Ты
— творец
моего
времени
и
моего
места.
I
could
take
the
easy
route
and
follow
all
the
trends
Я
мог
бы
пойти
легким
путем
и
следовать
всем
тенденциям
Of
my
brothers
and
my
sisters,
pastors
and
my
friends
Моих
братьев
и
сестер,
пасторов
и
друзей,
It
probably
wouldn't
lead
to
a
disaster
in
the
end
Это,
вероятно,
не
привело
бы
к
катастрофе
в
конце,
But
I
can't
be
followin'
the
path
You
givin'
them
Но
я
не
могу
следовать
пути,
который
Ты
дал
им.
Yup,
you
made
me
me,
with
my
own
set
of
gifts
Да,
Ты
создал
меня
таким,
какой
я
есть,
с
моими
собственными
дарами,
So
I
won't
settle
for
less
You
bless
You
never
miss
miss
Поэтому
я
не
соглашусь
на
меньшее,
Ты
благословляешь,
Ты
никогда
не
ошибаешься.
I'll
be
steward
who
You
made
me,
steward
where
You
place
me
Я
буду
распорядителем
тем,
кем
Ты
меня
создал,
распорядителем
там,
где
Ты
меня
поставил,
And
I
pray
that
You
use
me
like
crazy
И
я
молюсь,
чтобы
Ты
использовал
меня
по
полной.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
You
send
the
sun
and
the
rain
on
Your
servant
Lord
Ты
посылаешь
солнце
и
дождь
на
Своего
слугу,
Господь,
Lord
when
You
send
them
my
way,
I
be
respondin'
right
way
Господи,
когда
Ты
посылаешь
их
мне,
я
отвечаю
правильно.
You
move
and
orchestrate
the
things
in
my
life
for
good
Ты
управляешь
и
направляешь
все
в
моей
жизни
во
благо,
I
wanna
use
em
in
a
way
that
shows
em
how
Your
grace
acts
Я
хочу
использовать
их
так,
чтобы
показать
всем,
как
действует
Твоя
благодать.
You
been
consistent
every
minute
like
I
knew
You
would
Ты
был
постоянен
каждую
минуту,
как
я
и
знал,
I'm
so
in
love
with
Your
truths,
I
wanna
trust
You
and
move
Я
так
люблю
Твою
истину,
я
хочу
доверять
Тебе
и
двигаться.
I
feel
my
confidence
is
high,
Your
providence
for
You
I'm
good
good
good
Я
чувствую,
что
моя
уверенность
высока,
Твое
провидение,
с
Тобой
мне
хорошо,
хорошо,
хорошо.
I've
got
no
worries
at
all
since
I
heard
that
You
call
У
меня
нет
никаких
забот,
с
тех
пор
как
я
услышал
Твой
зов.
All
of
my
life
is
Yours
to
own
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
(It's
Yours
to
own
Lord),
You
orchestrate
it
all
along
(all
along)
(Она
принадлежит
Тебе,
Господь),
Ты
направляешь
ее
(всегда),
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
(yea)
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал
(да).
All
of
my
life
is
Yours
to
own
(it's
all
Yours),
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе
(она
вся
Твоя),
You
orchestrate
it
all
along
(it's
all
Yours)
Ты
направляешь
ее
(она
вся
Твоя),
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
All
of
my
life
is
Yours
to
own,
You
orchestrate
it
all
along
Вся
моя
жизнь
принадлежит
Тебе,
Ты
направляешь
ее,
And
if
my
life
is
a
cup
come
fill
it
up,
И
если
моя
жизнь
— это
чаша,
наполни
ее
до
краев,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
So
the
whole
world,
so
the
whole
world,
Чтобы
весь
мир,
чтобы
весь
мир,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
So
the
whole
world,
so
the
whole
world,
Чтобы
весь
мир,
чтобы
весь
мир,
So
the
whole
world
can
see
what
You've
done
Чтобы
весь
мир
увидел,
что
Ты
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Ramirez, William Barefield, Jimmy Needham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.