Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billion Years
Milliarden Jahre
A
billion
years
ahead
Milliarden
Jahre
vor
uns
This
old
world
will
be
nothing
Diese
alte
Welt
wird
nichts
mehr
sein
There′s
a
joy
that
is
coming
like
the
morning
Es
kommt
eine
Freude
wie
der
Morgen
And
nothing
that
we
left
Und
nichts,
was
wir
zurückließen
Will
compare
to
this
new
song
Kann
sich
mit
diesem
neuen
Lied
messen
Hearts
united
in
freedom
Herzen
vereint
in
Freiheit
And
it
sounds
like
Und
es
klingt
wie
(Repeat
oh's)
(Wiederhole
Oh's)
Will
compare
to
this
new
song
Kann
sich
mit
diesem
neuen
Lied
messen
Hearts
united
in
freedom
Herzen
vereint
in
Freiheit
On
my
way
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
My
rear
view
mirror′s
ripped
off
Mein
Rückspiegel
ist
abgerissen
On
my
way
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
Hey
why
look
back?
Let's
lift
off
Hey,
warum
zurückschauen?
Lass
abheben
On
my
way
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
No
reminiscing,
I
will
not
bother
Kein
Erinnern,
ich
werd’
mich
nicht
ablenken
On
my
way
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
Don't
dwell
on
the
past
unless
it′s
Golgotha
Verweil
nicht
in
der
Vergangenheit,
außer
es
geht
um
Golgatha
My
life
ain't
field
skipping,
come
field
tripping
if
you
don′t
believe
me
Mein
Leben
ist
kein
Spaziergang,
mach
mit,
wenn
du
mir
nicht
glaubst
My
life
is
a
war
zone
Mein
Leben
ist
ein
Kriegsgebiet
No
meal
ticket,
nothing
coming
easy
Kein
Freifahrtschein,
nichts
kommt
einfach
I
got
a
lotta
bad
burns
Ich
hab’
viele
Narben
I
got
a
few
stab
wounds
Ein
paar
Messerstiche
Bullet
holes
in
my
Air
1's
Kugellöcher
in
meinen
Air
1’s
I′ll
be
done
with
all
that
soon
Damit
bin
ich
bald
fertig
Yeah,
I
lost
a
few
loved
ones
Ja,
ich
verlor
geliebte
Menschen
I
enjoyed
a
lotta
good
times
Ich
genoss
viele
gute
Zeiten
Feet
tired
from
the
journey
Füße
müde
von
der
Reise
But
my
heart's
new
that′s
a
good
sign
Doch
mein
Herz
ist
neu,
ein
gutes
Zeichen
Won't
be
stopping
my
pilgrimage
uptown
Nichts
hält
mich
auf,
meine
Pilgerreise
geht
weiter
I'm
headed
way
way
too
high
up
to
come
down
Ich
bin
viel
zu
hoch,
um
noch
runterzugehen
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
erzählt
I
ain′t
gotta
pack
no
lights,
it
stay
lit
Ich
brauch'
keine
Lichter,
es
bleibt
hell
Somebody
told
me
Jemand
hat
mir
erzählt
Ain′t
no
joy
that
I
want
that
I
can't
get
Jede
Freude,
die
ich
will,
kann
ich
haben
Life
as
we
know
it
will
change
Das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
wird
sich
ändern
I′m
in
there
with
my
gang
Ich
bin
dort
mit
meiner
Crew
To
be
with
the
lamb
who
was
slain
Beim
Lamm,
das
geschlachtet
wurde
A
billion
years
ahead
Milliarden
Jahre
vor
uns
This
old
world
will
be
nothing
Diese
alte
Welt
wird
nichts
mehr
sein
There's
a
joy
that
is
coming
like
the
morning
Es
kommt
eine
Freude
wie
der
Morgen
And
nothing
that
we
left
Und
nichts,
was
wir
zurückließen
Will
compare
to
this
new
song
Kann
sich
mit
diesem
neuen
Lied
messen
Hearts
united
with
freedom
Herzen
vereint
mit
Freiheit
And
it
sounds
like
Und
es
klingt
wie
Ah
we
out
here
mobbing
we
do
things
Ah,
wir
ziehen
umher,
wir
machen
Dinge
Violent
and
vicious,
grew
fangs
Gewalttätig
und
bösartig,
wuchsen
Fangzähne
Wildin
and
wicked,
fools
man
Wild
und
teuflisch,
alter
We
at
the
top
of
the
food
chain
Wir
sind
oben
in
der
Nahrungskette
Cannabilizing
our
crews,
daily
it′s
dudes
slain
Kannibalisieren
unsere
Leute,
täglich
fallen
welche
Murderous
thinking
ain't
new
Mörderische
Gedanken
sind
nichts
Neues
If
you
don′t
think
it's
true
ask
my
dude,
Cain
Frag
meinen
Kumpel,
Kain
Tell
me
how
civilized
is
a
world
where
the
killer
thrives
Wie
zivilisiert
ist
eine
Welt,
wo
Mörder
gedeihen?
Darker
victims
villainized,
and
authority's
ill
advised
Dunkle
Opfer
werden
dämonisiert,
die
Autorität
falsch
beraten
The
snake
and
his
venom
is
all
in
us,
no
immunize
Die
Schlange
und
ihr
Gift
sind
in
uns
allen,
kein
Impfstoff
We
need
a
Jonah
we
Ninevized,
then
arrives
Wir
brauchen
einen
Jona
für
Ninive,
dann
kommt
The
Lion
of
Judah,
He
came
Der
Löwe
von
Juda,
Er
kam
The
Son
set
down
in
our
world,
and
still
He
reigned
Der
Sohn
trat
in
unsere
Welt
und
regierte
trotzdem
Our
infatuation
with
killing
extended
to
Him
He
was
slain
Unsere
Besessenheit
vom
Töten
traf
Ihn,
Er
wurde
geschlachtet
All
that
He
made
will
get
this
redemption,
it′s
finally
reclaimed,
we′ll
sing
Alles,
was
Er
schuf,
wird
erlöst,
endlich
zurückerobert,
wir
singen
Somebody
told
me,
I
won't
need
a
shoulder
to
weep
on,
no
more
tears
Jemand
hat
mir
erzählt,
ich
brauch'
keine
Schulter
zum
Weinen,
keine
Tränen
Somebody
told
me,
I
ain′t
gotta
hold
no
heat
ain't
no
mo
fears
Jemand
hat
mir
erzählt,
ich
trag'
keine
Waffe,
keine
Angst
mehr
Life
as
we
know
it
will
change
Das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
wird
sich
ändern
Don′t
need
no
pills
ain't
no
pain
Keine
Pillen
nötig,
kein
Schmerz
Ain′t
no
successor
forever
He
reigns
Kein
Nachfolger,
für
immer
Er
regiert
A
billion
years
ahead
Milliarden
Jahre
vor
uns
This
old
world
will
be
nothing
Diese
alte
Welt
wird
nichts
mehr
sein
There's
a
joy
that
is
coming
like
the
morning
Es
kommt
eine
Freude
wie
der
Morgen
And
nothing
that
we
left
Und
nichts,
was
wir
zurückließen
Will
compare
to
this
new
song
Kann
sich
mit
diesem
neuen
Lied
messen
Hearts
united
in
freedom
Herzen
vereint
in
Freiheit
And
it
sounds
like
oooooh
Und
es
klingt
wie
oooooh
(Repeat
oh's)
(Wiederhole
Oh's)
Will
compare
to
this
new
song
Kann
sich
mit
diesem
neuen
Lied
messen
Hearts
united
in
freedom
Herzen
vereint
in
Freiheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Lauren Sims, Tyshane Thompson, William Barefield, Aaron Lamont, Almando Cresso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.