Paroles et traduction Trip Lee feat. Tedashii - Still Unashamed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
We
are
not
ashamed
Мы
не
стыдимся
Of
the
Gospel
of
Jesus
Christ
Благой
вести
Иисуса
Христа
In
this
game
you
can
claim
anything,
and
they
can′t
say
nothing
(so
hard,
so
hard)
В
этой
игре
ты
можешь
заявлять
что
угодно,
и
им
нечего
сказать
(так
жёстко,
так
жёстко)
So
hard
in
ya
bars
might
blow
a
couple
brains
with
a
button
(pull
triggers,
pull
triggers)
Так
жёстко
в
своих
куплетах,
могу
взорвать
пару
мозгов
одним
нажатием
кнопки
(нажимаю
на
курок,
нажимаю
на
курок)
Pull
triggers
push
dope
them
figures
might
double
up,
stunting
(uh
huh)
Нажимаю
на
курок,
толкаю
дурь,
эти
цифры
могут
удвоиться,
выпендриваюсь
(ага)
Can't
nobody
tell
bruh
nothing
(uh
huh)
Никто
не
может
сказать
братану
ни
слова
(ага)
But
talking
about
Lord
is
going
too
far?
Y′all
funny
Но
говорить
о
Господе
— это
слишком?
Вы
смешные,
милая
Hey
can
I
get
another
one?
Heating
up
Эй,
можно
мне
ещё
одну?
Накаляется
NBA
Jam,
on
fire
deep
in
us
NBA
Jam,
горим
изнутри
Going
hard
like
the
score
might
even
up
Идём
жёстко,
словно
счёт
может
сравняться
But
it
won't,
Too
Cold
long
sleeving
up
Но
этого
не
произойдет,
Слишком
Холодно,
надеваю
длинный
рукав
Why
be
ashamed,
bruh
we
seen
enough
Зачем
стыдиться,
братан,
мы
достаточно
видели
He
was
bleeding,
no
breathing
and
beaten
up
Он
истекал
кровью,
не
дышал
и
был
избит
Ain't
got
no
reason
to
leave
Him,
I′m
sold
У
меня
нет
причин
покидать
Его,
я
продан
He
bought
my
soul,
He
picked
this
light-skinned
heathen
up
Он
купил
мою
душу,
Он
поднял
этого
светлокожего
язычника
Celebrations
best
when
we
got
grace
we
rest
in
Празднования
лучше
всего,
когда
у
нас
есть
благодать,
в
которой
мы
отдыхаем
Hey,
the
groom
He
stepped
in
Эй,
жених
вошёл
Now
everyday′s
a
reception
Теперь
каждый
день
— это
праздник
Still
gotta
serve
my
God,
no
lie
Всё
ещё
должен
служить
своему
Богу,
не
вру
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
On
the
mic
I
might
testify,
oh
my
В
микрофон
я
могу
свидетельствовать,
о
боже
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
Tear
down
what
we
got
so
high,
they
try
Разрушают
то,
что
мы
так
высоко
воздвигли,
они
пытаются
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
Love
what
got
here,
glad
that
we
got
here,
nah
it
won't
die
Люблю
то,
что
мы
здесь
создали,
рад,
что
мы
здесь,
нет,
это
не
умрёт
Hey
the
clique
back,
sit
back
Эй,
клика
вернулась,
расслабься,
детка
Been
a
long
wait,
this
that
Долгое
ожидание,
вот
это
оно
This
that
116
rap,
you
know
what
it
is
Это
тот
самый
116
рэп,
ты
знаешь,
что
это
такое
Hey
the
clique
back,
sit
back
Эй,
клика
вернулась,
расслабься
Been
a
long
wait,
this
that
Долгое
ожидание,
вот
это
оно
This
that
116
rap,
still
unashamed
Это
тот
самый
116
рэп,
всё
ещё
не
стыжусь
I
am
so,
I
am
so
Я
так,
я
так
Unashamed,
unashamed,
squad
we
still
running
man
Не
стыжусь,
не
стыжусь,
команда,
мы
всё
ещё
бежим,
крошка
Unalarmed,
unaffected,
we
still
unabedited
Не
встревожены,
не
задеты,
мы
всё
ещё
без
купюр
I
get
it
like
Andale,
andale
Я
понимаю,
типа,
Андале,
андале
No
no,
we
cannot
be
quiet
Нет,
нет,
мы
не
можем
молчать
Yeah
the
clique
back,
but
we
not
violent
Да,
клика
вернулась,
но
мы
не
агрессивны
Why
the
killers
sitting
on
the
side
silent?
Почему
убийцы
сидят
молча
в
стороне?
But
you
know
ya
boy
known
to
start
a
riot
Но
ты
знаешь,
твой
парень
известен
тем,
что
начинает
бунт
Been
a
minute
since
we
did
it
baby
here
we
go
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
мы
это
сделали,
детка,
вот
мы
и
снова
здесь
Tell
it
real
how
it
is,
where
we
live
low
Рассказываем
всё
как
есть,
где
мы
живём
скромно
For
the
crew,
nothing
new,
mission
isn′t
over
Для
команды,
ничего
нового,
миссия
не
закончена
In
ya
hood
out
in
Texas,
where
we
ride
slow
(ride
slow)
В
твоём
районе,
в
Техасе,
где
мы
ездим
медленно
(ездим
медленно)
Out
in
Dallas
at
the
classic,
riding
classic
tall
tees
to
my
knees
В
Далласе
на
классике,
катаемся
на
классике,
длинные
футболки
до
колен
And
the
team
on
that
one
sixteen,
you
know
how
it
go
И
команда
на
том
же
шестнадцатом,
ты
знаешь,
как
это
бывает
And
I'm
still
working,
while
you
still
lurking
И
я
всё
ещё
работаю,
пока
ты
всё
ещё
скрываешься
And
I′m
still
lit,
so
you
can't
burn
me
И
я
всё
ещё
горю,
так
что
ты
не
можешь
сжечь
меня
Man
I′m
so
determined,
yeah
you
can't
deter
me
Чувак,
я
так
решителен,
да,
ты
не
можешь
меня
остановить
Still
here
until
they
close
the
curtain
Всё
ещё
здесь,
пока
не
закроют
занавес
Still
gotta
serve
my
God,
no
lie
Всё
ещё
должен
служить
своему
Богу,
не
вру
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
On
the
mic
I
might
testify,
oh
my
В
микрофон
я
могу
свидетельствовать,
о
боже
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
Tear
down
what
we
got
so
high,
they
try
Разрушают
то,
что
мы
так
высоко
воздвигли,
они
пытаются
Still
Unashamed
Всё
ещё
не
стыжусь
Love
what
got
here,
glad
that
we
got
here,
nah
it
won't
die
Люблю
то,
что
мы
здесь
создали,
рад,
что
мы
здесь,
нет,
это
не
умрёт
You
can
be
unashamed
′bout
anything
Ты
можешь
не
стыдиться
чего
угодно
More
dope,
more
coke,
more
killing
man
Больше
наркоты,
больше
кокса,
больше
убийств,
чувак
Our
favorites
is
when
we
get
degraded
Наше
любимое
— это
когда
нас
унижают
It′s
really
strange
Это
действительно
странно
But
you'll
be
on
D
List,
if
you
wanna
talk
bout
Jesus
Но
ты
будешь
в
списке
D,
если
хочешь
говорить
об
Иисусе
Boy,
I′m
finna
state
my
thesis
Парень,
я
сейчас
изложу
свой
тезис
They
want
me
to
love
Him
in
secret,
like
they
do
sidepieces
Они
хотят,
чтобы
я
любил
Его
тайно,
как
они
любят
своих
любовниц
Let
me
see
them
hands
in
the
air
right
now
Дайте
мне
увидеть
ваши
руки
в
воздухе
прямо
сейчас
116
if
you
here
right
now
116,
если
вы
здесь
прямо
сейчас
Some
say
we
changed,
we
don't
care
right
now
Некоторые
говорят,
что
мы
изменились,
нам
всё
равно
прямо
сейчас
Chasing
cash
like
we
in
a
bad
love
affair
right
now
Гонимся
за
деньгами,
как
будто
мы
в
плохом
любовном
романе
прямо
сейчас
Well
let
me
give
the
rumors
Sudafed
right
now
Что
ж,
позвольте
мне
дать
слухам
Судафед
прямо
сейчас
And
put
them
all
to
bed
right
now
И
уложить
их
всех
спать
прямо
сейчас
Got
this
red
wine,
call
this
communion
У
меня
есть
это
красное
вино,
называйте
это
причастием
I
guess
I
am
tryna
get
this
bread
right
now
(just
playin)
Наверное,
я
пытаюсь
получить
этот
хлеб
прямо
сейчас
(шучу)
I
know
some
people
erasing
our
names,
say
we
vacated
our
claims
Я
знаю,
что
некоторые
люди
стирают
наши
имена,
говорят,
что
мы
отказались
от
своих
претензий
And
I′m
like,
"Well,
it
is
10
years
later
- we
changed!"
И
я
такой:
"Ну,
прошло
10
лет
- мы
изменились!"
But
we
ain't
take
paper
and
trade
it
for
shame
Но
мы
не
брали
бумагу
и
не
меняли
её
на
стыд
We
took
our
time
navigating
our
lanes
Мы
не
торопились,
прокладывая
свои
пути
Where
we
made
mistakes,
we
should
take
all
the
blame
Там,
где
мы
совершали
ошибки,
мы
должны
взять
на
себя
всю
вину
But
we
still
unashamed
of
the
same
name
Но
мы
всё
ещё
не
стыдимся
того
же
имени
Shoot
for
the
sky,
baby
bang
bang
Стреляй
в
небо,
детка,
бах-бах
And
we
ride
with
the
same
gang
И
мы
катаемся
с
той
же
бандой
Nothing
but
the
blood
from
the
same
veins
Ничего,
кроме
крови
из
тех
же
вен
Not
guilty′s
the
picture,
you
can't
frame
us
Невиновен
— вот
картина,
вы
не
можете
нас
подставить
I'm
cool
if
I′m
faithful
but
ain′t
famous
Я
крут,
если
я
верен,
но
не
знаменит
Yessir,
One
One
Six
Да,
сэр,
Один
Один
Шесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Sims, Alex Medina, Allen Swoope, William Barefield, Tedashii Anderson, Andrae Crouch, Chris Mackey, Almando Cresso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.