Trip Lee feat. Tedashii - Still Unashamed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trip Lee feat. Tedashii - Still Unashamed




Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
We are not ashamed
Мы не стыдимся
Of the Gospel of Jesus Christ
Благой вести Иисуса Христа
In this game you can claim anything, and they can′t say nothing (so hard, so hard)
В этой игре ты можешь заявлять что угодно, и им нечего сказать (так жёстко, так жёстко)
So hard in ya bars might blow a couple brains with a button (pull triggers, pull triggers)
Так жёстко в своих куплетах, могу взорвать пару мозгов одним нажатием кнопки (нажимаю на курок, нажимаю на курок)
Pull triggers push dope them figures might double up, stunting (uh huh)
Нажимаю на курок, толкаю дурь, эти цифры могут удвоиться, выпендриваюсь (ага)
Can't nobody tell bruh nothing (uh huh)
Никто не может сказать братану ни слова (ага)
But talking about Lord is going too far? Y′all funny
Но говорить о Господе это слишком? Вы смешные, милая
Hey can I get another one? Heating up
Эй, можно мне ещё одну? Накаляется
NBA Jam, on fire deep in us
NBA Jam, горим изнутри
Going hard like the score might even up
Идём жёстко, словно счёт может сравняться
But it won't, Too Cold long sleeving up
Но этого не произойдет, Слишком Холодно, надеваю длинный рукав
Why be ashamed, bruh we seen enough
Зачем стыдиться, братан, мы достаточно видели
He was bleeding, no breathing and beaten up
Он истекал кровью, не дышал и был избит
Ain't got no reason to leave Him, I′m sold
У меня нет причин покидать Его, я продан
He bought my soul, He picked this light-skinned heathen up
Он купил мою душу, Он поднял этого светлокожего язычника
Celebrations best when we got grace we rest in
Празднования лучше всего, когда у нас есть благодать, в которой мы отдыхаем
Hey, the groom He stepped in
Эй, жених вошёл
Now everyday′s a reception
Теперь каждый день это праздник
Still gotta serve my God, no lie
Всё ещё должен служить своему Богу, не вру
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
On the mic I might testify, oh my
В микрофон я могу свидетельствовать, о боже
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
Tear down what we got so high, they try
Разрушают то, что мы так высоко воздвигли, они пытаются
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
Love what got here, glad that we got here, nah it won't die
Люблю то, что мы здесь создали, рад, что мы здесь, нет, это не умрёт
Hey the clique back, sit back
Эй, клика вернулась, расслабься, детка
Been a long wait, this that
Долгое ожидание, вот это оно
This that 116 rap, you know what it is
Это тот самый 116 рэп, ты знаешь, что это такое
Hey the clique back, sit back
Эй, клика вернулась, расслабься
Been a long wait, this that
Долгое ожидание, вот это оно
This that 116 rap, still unashamed
Это тот самый 116 рэп, всё ещё не стыжусь
I am so, I am so
Я так, я так
Unashamed, unashamed, squad we still running man
Не стыжусь, не стыжусь, команда, мы всё ещё бежим, крошка
Unalarmed, unaffected, we still unabedited
Не встревожены, не задеты, мы всё ещё без купюр
I get it like Andale, andale
Я понимаю, типа, Андале, андале
No no, we cannot be quiet
Нет, нет, мы не можем молчать
Yeah the clique back, but we not violent
Да, клика вернулась, но мы не агрессивны
Why the killers sitting on the side silent?
Почему убийцы сидят молча в стороне?
But you know ya boy known to start a riot
Но ты знаешь, твой парень известен тем, что начинает бунт
Been a minute since we did it baby here we go
Прошла минута с тех пор, как мы это сделали, детка, вот мы и снова здесь
Tell it real how it is, where we live low
Рассказываем всё как есть, где мы живём скромно
For the crew, nothing new, mission isn′t over
Для команды, ничего нового, миссия не закончена
In ya hood out in Texas, where we ride slow (ride slow)
В твоём районе, в Техасе, где мы ездим медленно (ездим медленно)
Out in Dallas at the classic, riding classic tall tees to my knees
В Далласе на классике, катаемся на классике, длинные футболки до колен
And the team on that one sixteen, you know how it go
И команда на том же шестнадцатом, ты знаешь, как это бывает
And I'm still working, while you still lurking
И я всё ещё работаю, пока ты всё ещё скрываешься
And I′m still lit, so you can't burn me
И я всё ещё горю, так что ты не можешь сжечь меня
Man I′m so determined, yeah you can't deter me
Чувак, я так решителен, да, ты не можешь меня остановить
Still here until they close the curtain
Всё ещё здесь, пока не закроют занавес
Still gotta serve my God, no lie
Всё ещё должен служить своему Богу, не вру
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
On the mic I might testify, oh my
В микрофон я могу свидетельствовать, о боже
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
Tear down what we got so high, they try
Разрушают то, что мы так высоко воздвигли, они пытаются
Still Unashamed
Всё ещё не стыжусь
Love what got here, glad that we got here, nah it won't die
Люблю то, что мы здесь создали, рад, что мы здесь, нет, это не умрёт
In the game
В игре
You can be unashamed ′bout anything
Ты можешь не стыдиться чего угодно
More dope, more coke, more killing man
Больше наркоты, больше кокса, больше убийств, чувак
Our favorites is when we get degraded
Наше любимое это когда нас унижают
It′s really strange
Это действительно странно
But you'll be on D List, if you wanna talk bout Jesus
Но ты будешь в списке D, если хочешь говорить об Иисусе
Boy, I′m finna state my thesis
Парень, я сейчас изложу свой тезис
They want me to love Him in secret, like they do sidepieces
Они хотят, чтобы я любил Его тайно, как они любят своих любовниц
Let me see them hands in the air right now
Дайте мне увидеть ваши руки в воздухе прямо сейчас
116 if you here right now
116, если вы здесь прямо сейчас
Some say we changed, we don't care right now
Некоторые говорят, что мы изменились, нам всё равно прямо сейчас
Chasing cash like we in a bad love affair right now
Гонимся за деньгами, как будто мы в плохом любовном романе прямо сейчас
Well let me give the rumors Sudafed right now
Что ж, позвольте мне дать слухам Судафед прямо сейчас
And put them all to bed right now
И уложить их всех спать прямо сейчас
Got this red wine, call this communion
У меня есть это красное вино, называйте это причастием
I guess I am tryna get this bread right now (just playin)
Наверное, я пытаюсь получить этот хлеб прямо сейчас (шучу)
I know some people erasing our names, say we vacated our claims
Я знаю, что некоторые люди стирают наши имена, говорят, что мы отказались от своих претензий
And I′m like, "Well, it is 10 years later - we changed!"
И я такой: "Ну, прошло 10 лет - мы изменились!"
But we ain't take paper and trade it for shame
Но мы не брали бумагу и не меняли её на стыд
We took our time navigating our lanes
Мы не торопились, прокладывая свои пути
Where we made mistakes, we should take all the blame
Там, где мы совершали ошибки, мы должны взять на себя всю вину
But we still unashamed of the same name
Но мы всё ещё не стыдимся того же имени
Shoot for the sky, baby bang bang
Стреляй в небо, детка, бах-бах
And we ride with the same gang
И мы катаемся с той же бандой
Nothing but the blood from the same veins
Ничего, кроме крови из тех же вен
Not guilty′s the picture, you can't frame us
Невиновен вот картина, вы не можете нас подставить
I'm cool if I′m faithful but ain′t famous
Я крут, если я верен, но не знаменит
Yessir, One One Six
Да, сэр, Один Один Шесть





Writer(s): Natalie Sims, Alex Medina, Allen Swoope, William Barefield, Tedashii Anderson, Andrae Crouch, Chris Mackey, Almando Cresso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.