Trip Lee - Apathy (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trip Lee - Apathy (Interlude)




Apathy (Interlude)
Апатия (Интерлюдия)
Sometimes I'm hurtin' and I'm burdened when I'm gazin' inside
Иногда мне больно, и я подавлен, когда смотрю внутрь себя,
Cause I aint concerned with other persons, the foundation is pride
Потому что меня не волнуют другие люди, в основе лежит гордыня.
Feel like a fake and a lie
Чувствую себя фальшивкой и ложью,
It's like my comforts of my Lord cause I be raisin' Him high
Словно утешаюсь своим Господом, вознося Его высоко,
Until the day that I die, I surely struggle with this apathy invading
Но до дня моей смерти я точно буду бороться с этой вторгающейся апатией.
I try to front, like I'm Mr. Compassionate my ratings are high
Я пытаюсь притворяться, будто я Мистер Сострадание, мои рейтинги высоки,
And meanwhile these folks is hurtin everyplace, I should cry
А между тем, эти люди страдают повсюду, я должен плакать,
But I lose sight like bullets grazin' my eyes, what should I do now?
Но я теряю из виду, словно пули задевают мои глаза, что же мне теперь делать?
When I drive through my city, and I see these folks' hurtin'
Когда я еду по своему городу и вижу, как эти люди страдают,
Yea, I'm certain that I care till' I'm home and close the curtains
Да, я уверен, что мне не всё равно, пока я не дома и не задернул шторы.
It's like they aint even there, man my heart is so disturbin'
Словно их даже нет, мое сердце так тревожно,
I should be prayin for em, findin' ways that I can serve em
Я должен молиться за них, искать способы, как я могу им служить.
The bottom line, Lord I'm praying i'd be on the grind
Суть в том, Господи, молюсь, чтобы я был в деле,
Pursuing service, never out of sight, out of mind
Стремясь к служению, никогда не забывая о них,
Preaching truth and trying to model my Lord till He's back and them knees hit the floor
Проповедуя истину и стараясь быть примером моего Господа, пока Он не вернется, и их колени не коснутся пола.
Im waitin!
Я жду!





Writer(s): Barefield William Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.