Paroles et traduction Trip Lee - I'm Gone
It's
something
on
my
mind
do
you
got
a
moment?
Это
что-то
у
меня
на
уме,
у
тебя
есть
минутка?
Soapbox
swag,
I
just
got
upon
it
Мыльная
коробка
swag,
я
только
что
добрался
до
нее.
I
been
in
these
chains
and
I'm
tired
of
it
Я
был
в
этих
цепях,
и
я
устал
от
этого.
(Car
noise)
I
know
you
hear
these
tires
rubbing
(Шум
машины)
я
знаю,
ты
слышишь,
как
трутся
эти
шины.
Screeching
down
the
road,
gotta
get
away
Визжа
вниз
по
дороге,
я
должен
уйти.
I
plotting
my
escape,
I
think
this
the
day
Я
планирую
свой
побег,
я
думаю,
что
это
тот
самый
день
'Cause
I
been
in
bondage
do
his
dishonest
lies
Потому
что
я
был
в
рабстве,
делал
свою
бесчестную
ложь.
Tried
to
free
myself
but
wasn't
qualified
Пытался
освободиться,
но
не
смог.
Get
em
high,
get
em
high,
get
em
high
Поднимите
их
высоко,
поднимите
их
высоко,
поднимите
их
высоко
Novacane
in
my
body,
no
I
ain't
feeling
lies
Новакан
в
моем
теле,
нет,
я
не
чувствую
лжи.
They
say
that
I'm
salty
and
they
can
criticize
Они
говорят,
что
я
соленый,
и
они
могут
критиковать.
But
I'm
praying
for
slaying,
can't
wait
for
his
demise
Но
я
молюсь
об
убийстве,
не
могу
дождаться
его
кончины.
Before
you
groan,
and
tell
people
I'm
gone
Прежде
чем
ты
застонаешь
и
скажешь
людям,
что
я
ушел.
I'm
talking
bout
the
loser
Lucifer,
you
know
he
wrong
Я
говорю
о
неудачнике
Люцифере,
ты
же
знаешь,
что
он
неправ
I
know
you
ain't
posed
to
break
up
on
the
phone
Я
знаю,
ты
не
собираешься
расставаться
по
телефону.
Is
it
wrong
if
I
break
up
in
a
song?
Разве
это
неправильно,
если
я
расстанусь
в
песне?
I
hear
what
you
saying,
but
I
don't
believe
you
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
не
верю
тебе.
'Cause
you
just
be
lying,
and
I
don't
need
you
Потому
что
ты
просто
лжешь,
и
ты
мне
не
нужен.
I
got
a
new
Lord,
I
know
I
don't
see
you
У
меня
новый
лорд,
я
знаю,
что
не
вижу
тебя.
But
I
see
right
through
you,
so
I
gotta
leave
you
Но
я
вижу
тебя
насквозь,
так
что
мне
придется
тебя
покинуть.
(Repeat
2X)
(Повторяется
2 раза)
How
many
times
do
I
gotta
Сколько
раз
я
должен
Tell
y'all
that
I
refuse
to
follow
Скажите
всем,
что
я
отказываюсь
следовать
за
вами.
That
bad
deal,
cause
that
old
master
kills
Это
плохая
сделка,
потому
что
этот
старый
мастер
убивает.
Call
me
Harriet
I'm
trying
to
get
you
out
the
field
Зови
меня
Гарриет
я
пытаюсь
вытащить
тебя
с
поля
боя
I'm
talking
bout
Satan,
he
think
he
the
man
Я
говорю
о
сатане,
он
думает,
что
он
человек.
Acting
like
he's
running
things,
I
ain't
even
playing
Ведет
себя
так,
будто
он
всем
заправляет,
а
я
даже
не
играю.
But
tell
him
I
don't
need
his
lies
all
on
me
Но
скажи
ему,
что
мне
не
нужна
вся
его
ложь.
Even
though
I
know
he
got
his
eyes
all
on
me
Хотя
я
знаю,
что
он
не
сводит
с
меня
глаз.
He
is
the
father
of
lies
Он-отец
лжи.
He
got
plenty
kids
which
is
not
a
surprise
У
него
много
детей,
что
неудивительно.
Following
after
dad
walking
to
they
demise
Следуя
за
отцом
идущим
к
их
гибели
They
wouldn't
walk
off
of
of
the
cliff
if
he'd
uncover
their
eyes,
we
gotta
rise
Они
бы
не
спустились
со
скалы,
если
бы
он
открыл
им
глаза,
мы
должны
подняться.
How
long
he
been
at
it,
do
you
think
you
really
strong?
Как
долго
он
этим
занимался,
думаешь,
ты
действительно
силен?
Acting
like
you
in
the
zone,
he
been
lying
all
along
Ведя
себя,
как
ты
в
зоне,
он
все
время
лгал.
We
need
a
champ
to
knock
him
out
with
a
blow
Нам
нужен
чемпион,
чтобы
вырубить
его
одним
ударом.
He
did
it
many
years
ago,
so
Он
сделал
это
много
лет
назад,
так
что
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Barefield William Lee, Medina Alex
Album
Rise
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.