Paroles et traduction Trip Lee - Manolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gawvi,
get
'em
Гави,
давай
зажжем
Why
we
do
it?
Зачем
мы
это
делаем?
Why
we
do
it?
Зачем
мы
это
делаем?
I
do
it
for
the
turn-up
(Gat
gat)
Я
делаю
это
для
отрыва
(Бах-бах)
Got
that
ammo
locked
and
loaded
Патроны
заряжены
и
готовы
I
ain't
talking
'bout
no
burner
Я
не
говорю
о
какой-то
пукалке
Flip
a
page,
I'll
explode
it
Переверну
страницу,
и
все
взорвется
Got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
У
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
Trying
to
tell
them
boys
Пытаюсь
сказать
этим
парням,
I
never
leave
da
crib
alone
что
я
никогда
не
выхожу
из
дома
один
'Cause
I
keep
one
in
my
car
and
I
got
two
at
home
Потому
что
один
ствол
у
меня
в
машине,
а
два
дома
They
different
kinds
but
they
do
the
same
thing
Они
разных
видов,
но
делают
одно
и
то
же
Double-edged
double-barrel
(Bang!
Bang!)
Yes
sir!
Двустволка
с
двумя
лезвиями
(Бах!
Бах!)
Да,
мэм!
I'm
out
here
facin'
dragons,
I
ain't
out
my
mind
(Bang
bang)
Я
здесь
сражаюсь
с
драконами,
я
не
сумасшедший
(Бах-бах)
They
comin'
for
my
soul
so
it's
'bout
that
time
(Bang
bang)
Они
идут
за
моей
душой,
так
что
настало
время
(Бах-бах)
Them
lies
they
tryna
kill
me
if
you
don't
believe
me
Эта
ложь
пытается
убить
меня,
если
ты
не
веришь
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
I
can't
take
it
easy
Я
не
могу
расслабиться
I'm
flippin'
the
page,
I'm
drinking
half
of
your
clip
in
the
gauge
Я
листаю
страницу,
высаживаю
половину
твоей
обоймы
And
the
heat
in
the
stage,
hit
you
with
truth,
he's
hit
every
phrase
И
жар
на
сцене,
бью
тебя
правдой,
он
попадает
в
каждую
фразу
He
cut
me
deep
I'm
Он
ранил
меня
глубоко,
я
Divin'
in,
divin'
in
Погружаюсь,
погружаюсь
When
I
ride
I
got
to
(Fly,
fly)
Когда
я
еду,
я
должен
(Летать,
летать)
Come
alive
again
Ожить
снова
That's
right
(When
I
ride
I
got
to)
Вот
так
(Когда
я
еду,
я
должен)
Come
alive
again,
you
know
we
got
it
Ожить
снова,
ты
знаешь,
у
нас
это
есть
Come
alive
again,
uh
huh
Ожить
снова,
ага
Manolo
mayne
Маноло,
детка
I
do
it
for
the
turn-up
(Gat
gat)
Я
делаю
это
для
отрыва
(Бах-бах)
Got
that
ammo
locked
and
loaded
Патроны
заряжены
и
готовы
I
ain't
talking
'bout
no
burner
Я
не
говорю
о
какой-то
пукалке
Flip
a
page,
I'll
explode
it
Переверну
страницу,
и
все
взорвется
Got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
У
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
Manolo,
Manolo?
Маноло,
Маноло?
I'm
out
here
going
postal
Я
схожу
с
ума
My
partners
think
I
lost
it,
my
momma
think
I'm
loco
Мои
кореша
думают,
что
я
спятил,
моя
мама
думает,
что
я
чокнутый
I
keep
my
shooter
close
though,
You
know
it's
fully
automatic
Но
я
держу
свою
пушку
поближе,
ты
же
знаешь,
она
полностью
автоматическая
Shoot
you
straight,
man
that
trigger'll
do
you
plenty
damage
Выстрелю
прямо
в
тебя,
детка,
этот
курок
нанесет
тебе
немалый
урон
I
got
enemies,
I
can't
see'em
all
but
they
lurkin'
(Lurkin')
У
меня
есть
враги,
я
не
вижу
их
всех,
но
они
скрываются
(Скрываются)
I
flip
that
page
on
'em,
my
trigger
finger
stay
workin'
(Pop
pop
pop)
Я
перелистываю
страницу,
мой
палец
на
курке
продолжает
работать
(Пиф-паф,
пиф-паф,
пиф-паф)
I
got
plenty
ammo,
got
old
and
new
they
both
testify
(My
Lord)
У
меня
полно
патронов,
старые
и
новые,
они
оба
свидетельствуют
(Господи)
And
ain't
nobody
playin'
with
you,
gon'
mess
around,
but
come
testify
(Hah)
И
никто
не
играет
с
тобой,
можешь
пошутить,
но
потом
будешь
свидетельствовать
(Ха)
And
I
ain't
gotta
say
no
more,
gonna
kick
kick
bang
and
the
thing
gon'
blow
И
мне
больше
нечего
сказать,
буду
бить-бить-бах,
и
эта
штука
взорвется
Red
Letters
like
a
red
dot
on
yo
door
(Yep
yep
yep
yep
yep)
Красные
буквы,
как
красная
точка
на
твоей
двери
(Да,
да,
да,
да,
да)
All
y'all
gone
with
a
dash
on
the
backseat
Вы
все
уйдете
с
чертой
на
заднем
сиденье
That's
me
with
a
cut
full
of
black
ink
Это
я
с
порезом,
полным
черных
чернил
I'ma
hit
y'all
with
it
'til
I
split
y'all
with
it
(Man
down,
man
down)
Я
буду
бить
вас
этим,
пока
не
разорву
вас
этим
(Убит,
убит)
Had
a
bad
week,
bad
week
(Man
down,
man
down)
Была
плохая
неделя,
плохая
неделя
(Убит,
убит)
(Man
down,
man
down)
(Убит,
убит)
(Man
down,
man
down,
man
down,
had
a
bad
week)
(Убит,
убит,
убит,
убит,
была
плохая
неделя)
(Man
down,
man
down)
(Убит,
убит)
(Man
down,
man
down)
(Убит,
убит)
(Man
down,
man
down,
man
down,
had
a
bad
week)
(Убит,
убит,
убит,
убит,
была
плохая
неделя)
I
do
it
for
the
turn-up
(Gat
gat)
Я
делаю
это
для
отрыва
(Бах-бах)
Got
that
ammo
locked
and
loaded
Патроны
заряжены
и
готовы
I
ain't
talking
'bout
no
burner
Я
не
говорю
о
какой-то
пукалке
Flip
a
page,
I'll
explode
it
Переверну
страницу,
и
все
взорвется
Got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
У
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
('Nolo)
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo
('Nolo)
Маноло
(Маноло)
Manolo,
got
a
cabin
in
Manolo
Маноло,
у
меня
есть
хижина
в
Маноло
I
be
a
sheep,
I'm
a
dummy
Я
как
овца,
я
болван
Sometimes
it
ain't
even
funny
Иногда
это
даже
не
смешно
Them
lies
are
sicker
than
poison
while
the
truth,
that
is
sweeter
than
honey
Эта
ложь
хуже
яда,
а
правда
слаще
меда
And
we
know
that
he
got
us
И
мы
знаем,
что
он
с
нами
He
is
with
us,
can't
block
us,
Ibaka
Он
с
нами,
не
может
нас
заблокировать,
как
Ибака
And
we
fighting
the
lies
'cause
his
word
is
my
weapon
И
мы
боремся
со
ложью,
потому
что
его
слово
— мое
оружие
It's
going
Brrrr-aaat!
Оно
стреляет:
Бррр-а-а!
I
do
it
for
the
turn-up
(Gat
gat)
Я
делаю
это
для
отрыва
(Бах-бах)
Got
that
ammo
locked
and
loaded
Патроны
заряжены
и
готовы
I
ain't
talking
'bout
no
burner
Я
не
говорю
о
какой-то
пукалке
Flip
a
page,
I'll
explode
it
Переверну
страницу,
и
все
взорвется
Got
a
cabin
in
Manolo
У
меня
есть
хижина
в
Маноло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Barefield William Lee, Jones Jamaal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.