Paroles et traduction Trip Lee - No Worries (Hey……J remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Worries (Hey……J remix)
Нет Забот (Hey……J ремикс)
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Yeah
I'm
focused
on
the
prize,
my
homies
by
my
side
Да,
я
сосредоточен
на
призе,
мои
кореша
рядом,
We
bumpin
Sho
Baraka
while
we
rolling
in
the
ride
Мы
качаем
Sho
Baraka,
пока
катимся
в
машине.
We
got
the
windows
open,
hoping
they
can
hear
the
cries
У
нас
открыты
окна,
надеемся,
что
они
услышат
крики,
But
no
fear
is
in
our
sight,
man
you
can
focus
on
my
eyes
Но
в
наших
глазах
нет
страха,
парень,
ты
можешь
смотреть
в
мои
глаза.
We
ain't
worried
bout
a
thing,
we
got
hope
you
can't
describe
Нас
ничто
не
волнует,
у
нас
есть
надежда,
которую
ты
не
можешь
описать,
It
ain't
because
we
perfect,
we
got
motives
that
should
die
И
не
потому,
что
мы
идеальны,
у
нас
есть
побуждения,
которые
должны
умереть.
Let's
be
open,
we
broken,
we
ain't
posing
in
disguise
Будем
откровенны,
мы
сломлены,
мы
не
притворяемся,
Our
hearts
is
cold
and
fallen
like
some
snow
up
in
the
skies
Наши
сердца
холодны
и
пали,
как
снег
в
небесах.
Hey
if
you
know
me
then
you
know,
I
ain't
got
a
clean
past
Эй,
если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь,
что
у
меня
нечистое
прошлое,
I
had
idols
in
my
heart
hoping
for
that
green
cash
В
моем
сердце
были
идолы,
надеявшиеся
на
эти
зеленые
купюры.
Instead
of
chasing
treasure,
I
would
chase
obscene
trash
Вместо
того,
чтобы
гнаться
за
сокровищами,
я
гнался
за
грязным
мусором,
I
deserve
the
see
wrath,
but
He
switched
the
scene
fast
Я
заслужил
увидеть
гнев,
но
Он
быстро
сменил
декорации.
(Hold
up)
I
can't
find
a
way
get
this
out
in
words
(Погоди)
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
выразить
это,
Other
than
to
say
that
I
don't
get
what
I
deserve
Кроме
как
сказать,
что
я
не
получаю
того,
чего
заслуживаю.
I'm
so
filthy
but
seen
as
not
guilty
Я
такой
мерзкий,
но
меня
считают
невиновным,
I'm
obscene
but
I'm
seen
like
I'm
clean,
what
it
mean?
Я
непристойный,
но
меня
видят
чистым,
что
это
значит?
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
You
might
have
seen
us
on
the
block,
or
seen
us
in
the
stores
Возможно,
ты
видела
нас
на
районе
или
в
магазинах,
A
clique
of
us
who
chilling,
not
the
cleanest
with
the
clothes
Компания,
которая
отдыхает,
не
в
самой
чистой
одежде,
Not
the
hottest
with
the
cars,
or
the
meanest
with
the
flows
Не
с
самыми
крутыми
тачками
или
самыми
злыми
текстами,
But
we
smiling
like
we
styling,
cause
He
freed
us
from
His
blows
Но
мы
улыбаемся,
как
будто
мы
в
ударе,
потому
что
Он
освободил
нас
от
Своих
ударов.
The
Father
hates
sin,
and
that's
the
thing
that
we
had
chose
Отец
ненавидит
грех,
и
это
то,
что
мы
выбрали,
And
yeah
that
caused
a
problem,
it's
the
King
that
we
opposed
И
да,
это
вызвало
проблему,
ведь
мы
противостояли
Царю.
We
worked
against
Him
daily,
which
brought
us
to
be
his
foes
Мы
боролись
с
Ним
ежедневно,
что
сделало
нас
Его
врагами,
It
was
a
wrap,
unless
we
found
a
way
to
clean
us
like
some
clothes
Это
был
конец,
если
бы
мы
не
нашли
способ
очиститься,
как
одежду.
Many
of
us
tried
but
we
failed
on
a
daily
Многие
из
нас
пытались,
но
мы
терпели
неудачи
изо
дня
в
день,
Falling
short
was
crazy,
we
thought
that
we
could
be
better
Быть
недостойным
было
безумием,
мы
думали,
что
можем
быть
лучше.
But
then
I
saw
that
my
efforts
couldn't
save
me
Но
потом
я
увидел,
что
мои
усилия
не
могут
спасти
меня
Because
of
all
my
dark
nights
[knights]
minus
Heath
Ledger
Из-за
всех
моих
темных
ночей,
кроме
Хита
Леджера.
But
I
heard
of
a
way
to
be
acquitted
of
my
crimes
Но
я
услышал
о
том,
как
можно
быть
оправданным
в
своих
преступлениях,
Entered
a
new
era
that's
been
fitted
on
our
mind
Вошел
в
новую
эру,
которая
запечатлелась
в
нашем
сознании.
So
our
thinking's
really
changed,
we
linking
with
a
chain
Так
что
наше
мышление
действительно
изменилось,
мы
связаны
одной
цепью,
We
don't
get
what
we
deserve,
it's
really
strange
Мы
не
получаем
того,
чего
заслуживаем,
это
действительно
странно.
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
I
told
them
brothers
that
his
standard's
too
high
Я
сказал
этим
братьям,
что
Его
планка
слишком
высока,
I
ain't
stutter
but
they
wonder
how
I
plan
on
getting
by
Я
не
заикался,
но
они
удивляются,
как
я
собираюсь
жить.
I
just
tell
them
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Я
просто
говорю
им,
что
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
Nah
I
ain't
got
no
worries,
we
ain't
worried
bout
a
thing
Нет,
у
меня
нет
забот,
нас
ничто
не
волнует.
So
when
this
life
is
over,
no
Hell
we
tell
them
hold
up
Так
что,
когда
эта
жизнь
закончится,
никакого
ада,
мы
скажем
им,
подождите,
No
burdens
on
our
backs
we
brush
the
dirt
off
of
our
shoulders
Никакого
бремени
на
наших
плечах,
мы
стряхиваем
грязь
с
наших
плеч.
Look
I
know
what
we
saying
sounds
backwards
like
we
Yoda
Послушай,
я
знаю,
что
то,
что
мы
говорим,
звучит
задом
наперед,
как
будто
мы
Йода,
But
I
praise
Him
for
the
Gospel
and
the
fact
we
got
exposure
Но
я
славлю
Его
за
Евангелие
и
за
то,
что
мы
получили
откровение.
We
ain't
staggering
we
walk
the
straight
and
narrow
cause
we
sober
Мы
не
шатаемся,
мы
идем
прямым
и
узким
путем,
потому
что
мы
трезвы,
We
press
into
the
Kingdom
by
the
power
of
Jehovah
Мы
стремимся
в
Царствие
силой
Иеговы.
And
again,
I
can't
find
a
way
to
get
this
out
in
rhymes
И
снова,
я
не
могу
найти
способ
выразить
это
рифмами,
Other
than
to
say
the
Lord
our
God
has
paid
the
fines>
Кроме
как
сказать,
что
Господь,
наш
Бог,
заплатил
штрафы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield, Alex Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.