Trip Lee - Too Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trip Lee - Too Cold




Too Cold
Слишком Холодно
Boy I told them we cold
Парень, я говорил им, что мы крутые
Block is hot, but we good
Квартал горячий, но у нас всё хорошо
Till it's over we bold
Пока всё не кончится, мы держимся смело
I know we misunderstood
Я знаю, нас неправильно поняли
I know they pressing me, they want me sweating, believe me but we never could
Я знаю, они давят на меня, хотят, чтобы я потел, поверь мне, но мы никогда не могли
So when that weather be heating up bet you'll still see us up under the hood
Так что, когда погода накаляется, можешь быть уверен, что ты всё равно увидишь нас под капотом
Ice cold, watch your steps
Ледяной, смотри под ноги
I'm 'bout to watch my breath
Я сейчас буду следить за своим дыханием
So cold ain't got no threats
Так холодно, что нет никаких угроз
Stand firm, arms folded across my chest
Стою твёрдо, скрестив руки на груди
So cold, won't settle
Так холодно, не успокоюсь
Winter time, on schedule
Зимнее время, всё по графику
Way low, got our own level
На самом дне, у нас свой уровень
So cold need a cold medal
Так холодно, нужна медаль за холод
Leveled up to 'bout ten thousand
Поднялся до десяти тысяч
Leveled up to 'bout twenty thousand
Поднялся до двадцати тысяч
Leveled up to 'bout thirty thousand
Поднялся до тридцати тысяч
If they drop us below zero, we ain't moving we too froze
Если они опустят нас ниже нуля, мы не двинемся, мы слишком замёрзли
We can't move we too cold
Мы не можем двигаться, мы слишком холодные
Can't move, too cold
Не могу двигаться, слишком холодно
Can't move (Too Cold)
Не могу двигаться (Слишком Холодно)
We can't move we too cold
Мы не можем двигаться, мы слишком холодные
Can't move, too cold
Не могу двигаться, слишком холодно
Can't move (Too Cold)
Не могу двигаться (Слишком Холодно)
We gon weather any weather
Мы выдержим любую погоду
Won't fall down in no pressure
Не падём ни под каким давлением
I want my ego below zero
Я хочу, чтобы моё эго было ниже нуля
When I'm humble I'm better
Когда я скромен, я лучше
Boy they sick, get stretchers
Парень, им плохо, зовите носилки
This cold world will come get you
Этот холодный мир придёт за тобой
We still fly with no feathers
Мы всё ещё летаем без перьев
They'll pull you down if you let them
Они потянут тебя вниз, если ты им позволишь
The clique froze
Клика замёрзла
I don't mean ice on the wrist though
Я не имею в виду лёд на запястье
I mean we ain't changing, to get dough
Я имею в виду, что мы не меняемся, чтобы получить бабки
Cold don't mean we ain't lit though
Холод не значит, что мы не зажигаем
You might be tripping if you see the vision you catch at the clique's shows
Ты, возможно, споткнёшься, если увидишь видение, которое ты ловишь на шоу клики
Fueled by the risen who's living, while others spit fire we spit snow
Подпитываемые воскресшим, который живёт, пока другие плюются огнём, мы плюёмся снегом
One time for my soldiers
Один раз за моих солдат
Two times for y'all who got that cross on y'all shoulders
Два раза за всех вас, кто несёт этот крест на своих плечах
We ain't gon let the world mold us man
Мы не позволим миру слепить нас, мужик
So cold like the wind hit us
Так холодно, как будто нас ударил ветер
Blue steel, never been stiller
Холодная сталь, никогда не был спокойнее
Won't give-in, see them shiver
Не сдамся, смотри, как они дрожат
Grab a chinchilla
Хватай шиншиллу
Leveled up to 'bout ten thousand
Поднялся до десяти тысяч
Leveled up to 'bout twenty thousand
Поднялся до двадцати тысяч
Leveled up to 'bout thirty thousand
Поднялся до тридцати тысяч
If they drop us below zero, we ain't moving we too froze
Если они опустят нас ниже нуля, мы не двинемся, мы слишком замёрзли
We can't move we too cold
Мы не можем двигаться, мы слишком холодные
Can't move, too cold
Не могу двигаться, слишком холодно
Can't move (Too Cold)
Не могу двигаться (Слишком Холодно)
We can't move we too cold
Мы не можем двигаться, мы слишком холодные
Can't move, too cold
Не могу двигаться, слишком холодно
Can't move (Too Cold)
Не могу двигаться (Слишком Холодно)
We gon weather any weather
Мы выдержим любую погоду
Won't fall down in no pressure
Не падём ни под каким давлением
I want my ego below zero
Я хочу, чтобы моё эго было ниже нуля
When I'm humble I'm better
Когда я скромен, я лучше
Boy they sick, get stretchers
Парень, им плохо, зовите носилки
This cold world will come get you
Этот холодный мир придёт за тобой
We still fly with no feathers
Мы всё ещё летаем без перьев
They'll pull you down if you let them
Они потянут тебя вниз, если ты им позволишь
Too cold
Слишком холодно
Too cold
Слишком холодно
Too cold
Слишком холодно





Writer(s): Gabriel Azucena, William Barefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.