Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Soon
as
I
drop
I'm
on
the
next
one
Sobald
ich
etwas
veröffentliche,
bin
ich
schon
beim
Nächsten
Never
look
back
she
told
me
learn
forward
Schau
niemals
zurück,
sie
sagte
mir,
lerne
nach
vorne
zu
schauen
Friends
switching
up
coz
they
can't
reach
me
Freunde
wechseln,
weil
sie
mich
nicht
erreichen
können
Whenever
they
want
I
get
so
busy
but
they
don't
get
it
still
Wann
immer
sie
wollen,
bin
ich
so
beschäftigt,
aber
sie
verstehen
es
immer
noch
nicht
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Man
I
want
peace
in
my
section
Mann,
ich
will
Frieden
in
meinem
Bereich
Spare
me
all
this
beef
Verschone
mich
mit
diesem
ganzen
Streit
Reciprocate
the
same
energy
would
you
please?
Gib
mir
bitte
die
gleiche
Energie
zurück
I'm
touching
knees
on
the
floor
asking
for
blessing
from
G
Ich
berühre
den
Boden
mit
meinen
Knien
und
bitte
um
Segen
von
G
I
go
all
out
for
this
sh
wearin'
my
heart
on
my
sleeve...
Ich
gebe
alles
für
diesen
Scheiß,
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge...
Ain't
seen
my
Mom
in
about
a
year
tell
me
how
could
I
sleep?
Habe
meine
Mutter
seit
etwa
einem
Jahr
nicht
mehr
gesehen,
sag
mir,
wie
soll
ich
schlafen?
Weight
on
my
shoulders
getting
heavy
just
lost
Uncle
Simba
Die
Last
auf
meinen
Schultern
wird
schwer,
habe
gerade
Onkel
Simba
verloren
My
little
brothers
look
up
to
me,
gotta
do
sh
bigger
Meine
kleinen
Brüder
schauen
zu
mir
auf,
muss
etwas
Größeres
machen
Do
it
10
times
a
100
times
better
than
how
I'm
doing
Muss
es
10
mal,
100
mal
besser
machen,
als
ich
es
jetzt
tue
Never
looking
at
the
next
n
they
Schaue
nie
auf
den
Nächsten,
sie
Don't
know
the
sh
that
I'm
going
through
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
Friends
swithcing
up
all
the
time
coz
Freunde
wechseln
ständig,
weil
I'm
never
there
when
they
come
through
ich
nie
da
bin,
wenn
sie
vorbeikommen
I
working,
studio
6- 6,
I'm
just
tryna
get
Big
Big
Ich
arbeite,
Studio
von
6 bis
6,
ich
versuche
nur,
ganz
groß
rauszukommen
Can't
sleep
yasis,
how
else
am
I
gonna
make
it?
Kann
nicht
schlafen,
verdammt,
wie
soll
ich
es
sonst
schaffen?
But
damn!
they
don't
understand
me
still
Aber
verdammt!
Sie
verstehen
mich
immer
noch
nicht
Can't
even
go
out
man
who's
supposed
to
pay
the
bill?
Kann
nicht
mal
ausgehen,
Mann,
wer
soll
die
Rechnung
bezahlen?
That's
why
I
go
so
hard
on
everything
I
cannot
chill
Deshalb
gebe
ich
bei
allem
so
viel
Gas,
ich
kann
nicht
chillen
I
pour
my
heart
out
on
this
sh
so
you
can
feel
me
Ich
schütte
mein
Herz
in
diesen
Scheiß,
damit
du
mich
fühlen
kannst
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Soon
as
I
drop
I'm
on
the
next
one
Sobald
ich
etwas
veröffentliche,
bin
ich
schon
beim
Nächsten
Never
look
back
she
told
me
learn
forward
Schau
niemals
zurück,
sie
sagte
mir,
lerne
nach
vorne
zu
schauen
Friends
switching
up
coz
they
can't
reach
me
Freunde
wechseln,
weil
sie
mich
nicht
erreichen
können
Whenever
they
want
I
get
so
busy
but
they
don't
get
it
still
Wann
immer
sie
wollen,
bin
ich
so
beschäftigt,
aber
sie
verstehen
es
immer
noch
nicht
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Most
of
my
n
doing
books
I
took
a
different
route
Die
meisten
meiner
Jungs
studieren,
ich
habe
einen
anderen
Weg
eingeschlagen
Might
take
a
while
for
me
to
cover
bills
or
cop
a
house
Es
könnte
eine
Weile
dauern,
bis
ich
Rechnungen
bezahlen
oder
ein
Haus
kaufen
kann
But
it
takes
a
certain
kind
of
man
to
run
this
marathon
Aber
es
braucht
eine
bestimmte
Art
von
Mann,
um
diesen
Marathon
zu
laufen
So
I
keep
it
pacing
on
my
feet
never
stepping
on
yours
Also
halte
ich
das
Tempo
auf
meinen
Füßen
und
trete
niemals
auf
deine
Man
I'm
so
used
to
my
Cocacola
and
Fanta
Grape
Mann,
ich
bin
so
an
meine
Coca-Cola
und
Fanta
Grape
gewöhnt
So
when
they
pour
me
that
Champagne
that
sh
don't
taste
the
same
Wenn
sie
mir
also
diesen
Champagner
einschenken,
schmeckt
dieser
Scheiß
nicht
gleich
So
many
n
tryna
use
me
more
than
a
handful
So
viele
Jungs
versuchen
mich
zu
benutzen,
mehr
als
eine
Handvoll
But
I
see
it
coming
like
Mayweather
ducking
McGregor
Aber
ich
sehe
es
kommen,
wie
Mayweather
McGregor
ausweicht
Man
I
was
really
in
the
pits,
straight
from
the
mud
Mann,
ich
war
wirklich
in
der
Gosse,
direkt
aus
dem
Schlamm
Caterpillar
with
the
way
God
lifted
me
up
Wie
eine
Raupe,
so
wie
Gott
mich
erhoben
hat
Now
they
can't
afford
to
blink
or
Ignore
this
they
know
I'm
hot
Jetzt
können
sie
es
sich
nicht
leisten,
zu
blinzeln
oder
das
zu
ignorieren,
sie
wissen,
dass
ich
heiß
bin
Put
me
in
the
stu
I'll
make
my
own
beats
and
I
bang
em
out
Steck
mich
ins
Studio,
ich
mache
meine
eigenen
Beats
und
haue
sie
raus
It's
hard
to
stay
focused
and
sharp
with
pretty
woman
around
Es
ist
schwer,
konzentriert
und
scharf
zu
bleiben,
mit
hübschen
Frauen
um
mich
herum
Sticky
one
still
that
conversation's
for
another
round
Schwierige
Sache,
aber
diese
Unterhaltung
ist
für
eine
andere
Runde
One
time
for
you
that's
still
listening
and
holding
me
down
Einmal
für
dich,
die
du
immer
noch
zuhörst
und
mich
unterstützt
I
put
my
pain
in
the
music
so
you
Ich
stecke
meinen
Schmerz
in
die
Musik,
damit
du
Can
figure
out
how
to
get
up,
yeah
yeah
herausfinden
kannst,
wie
du
aufstehen
kannst,
yeah
yeah
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Soon
as
I
drop
I'm
on
the
next
one
Sobald
ich
etwas
veröffentliche,
bin
ich
schon
beim
Nächsten
Never
look
back
she
told
me
learn
forward
Schau
niemals
zurück,
sie
sagte
mir,
lerne
nach
vorne
zu
schauen
Friends
switching
up
coz
they
can't
reach
me
Freunde
wechseln,
weil
sie
mich
nicht
erreichen
können
Whenever
they
want
I
get
so
busy
but
they
don't
get
it
still
Wann
immer
sie
wollen,
bin
ich
so
beschäftigt,
aber
sie
verstehen
es
immer
noch
nicht
Man
I
never
thought
I'd
cry
for
it
Mann,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dafür
weinen
würde
This
sh
got
me
screaming
I'd
die
for
it
Dieser
Scheiß
bringt
mich
dazu
zu
schreien,
ich
würde
dafür
sterben
If
it's
important
you
make
time
for
it
Wenn
es
wichtig
ist,
nimmst
du
dir
Zeit
dafür
But
Mama
knows
I'm
working
hard
for
it
Aber
Mama
weiß,
dass
ich
hart
dafür
arbeite
She
understands
me
Sie
versteht
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aura II
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.