Tripeo - Hear Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tripeo - Hear Me Now




All of these lines across my face
Все эти морщинки на моем лице
Tell you the story of who I am
Расскажу тебе историю о том, кто я такой
So many stories of where I've been
Так много историй о том, где я побывал
And how I got to where I am
И как я попал туда, где нахожусь сейчас
But these stories don't mean anything
Но эти истории ничего не значат
When you've got no one to tell them to
Когда тебе некому их рассказать
It's true... I was made for you
Это правда... Я был создан для тебя
I climbed across the mountain tops
Я карабкался по горным вершинам
Swam all across the ocean blue
Переплыл весь голубой океан
I crossed all the lines and I broke all the rules
Я перешел все границы и нарушил все правила
But baby I broke them all for you
Но, детка, я разбил их все ради тебя
Because even when I was flat broke
Потому что даже когда я был на мели
You made me feel like a million bucks
Ты заставил меня почувствовать себя на миллион баксов
You do and I was made for you
Ты это делаешь, и я был создан для тебя
You see the smile that's on my mouth
Ты видишь улыбку на моих губах
It's hiding the words that don't come out
Это скрывает слова, которые не произносятся вслух
And all of my friends who think that I'm blessed
И все мои друзья, которые думают, что я благословлен
They don't know my head is a mess
Они не знают, что у меня в голове полный бардак
No, they don't know who I really am
Нет, они не знают, кто я на самом деле
And they don't know what I've been through like you do
И они не знают, через что я прошел, так, как ты.
And I was made for you...
И я был создан для тебя...
All of these lines across my face
Все эти морщинки на моем лице
Tell you the story of who I am
Расскажу тебе историю о том, кто я такой
So many stories of where I've been
Так много историй о том, где я побывал
And how I got to where I am
И как я попал туда, где нахожусь сейчас
But these stories don't mean anything
Но эти истории ничего не значат
When you've got no one to tell them to
Когда тебе некому их рассказать
It's true... I was made for you
Это правда... Я был создан для тебя
Oh yeah, well it's true... that
О да, что ж, это правда... что
I was made for you...
Я был создан для тебя...





Writer(s): Birk Nevel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.