Paroles et traduction Triple Cast feat. soupy2k - AUTONOMY
Mix
it
real
good
Смешай
это
как
следует
Mix
it,
mix
it
real
good
Смешай,
смешай
это
как
следует
Yo,
mix
it
real
good
Йоу,
смешай
это
как
следует
Swish
it,
mix
it
real
good
Взмахни,
смешай
это
как
следует
Mix
it
real
good
Смешай
это
как
следует
Mix
it,
mix
it
real
good
Смешай,
смешай
это
как
следует
Wait,
mix
it
real
good
Подожди,
смешай
это
как
следует
Mix
it,
mix
it
Смешай,
смешай
это
Some
call
it
weak,
some
call
it
brevity
Кто-то
называет
это
слабостью,
кто-то
краткостью
Gone
for
a
week
and
it
already
tethering
Не
было
неделю,
и
это
уже
сковывает
Writing
my
shit
and
I
don't
need
the
editing
Пишу
свою
херню,
и
мне
не
нужен
редактор
On
my
Scooby
Doo
shit,
I
be
meddling
Как
в
Скуби-Ду,
я
вмешиваюсь
I
got
the
prize,
hold
it
so
steadily
У
меня
приз,
держу
его
так
уверенно
Ketchup
and
fries,
gonna
appetize
Кетчуп
и
картошка
фри
разжигают
аппетит
Bon
appétit,
I
done
made
something
nice
Приятного
аппетита,
я
сделал
кое-что
классное
My
head
infested,
it
crawling
with
lice
Моя
голова
кишит,
по
ней
ползают
вши
Sugar
and
licorice,
this
tasting
right
Сахар
и
лакрица,
это
вкусно
We
making
loosies,
turn
to
a
highlight
Мы
делаем
самокрутки,
превращаем
в
хит
Welcome
to
my
life
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
PJ
exclusive,
we
really
do
this
Эксклюзив
PJ,
мы
действительно
это
делаем
We
making
music
Мы
делаем
музыку
You
staying
clueless,
wish
you
could
do
shit
Ты
остаешься
без
понятия,
хотел
бы
ты
делать
это
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Не
парься,
не
думай,
не
говори
со
мной
You
wannabe
Ты
подражатель
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Распространяйте
любовь,
большую
любовь,
АВТОНОМИЯ
But
don't
talk
to
me
Но
не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
And
that's
just
my
AUTONOMY
Это
и
есть
моя
АВТОНОМИЯ
Big
cup,
big
car,
big
house,
new
brakes
Большая
чашка,
большая
машина,
большой
дом,
новые
тормоза
Big
luck,
big
star,
big
mouth,
new
date
Большая
удача,
большая
звезда,
большой
рот,
новое
свидание
Big
ups,
good
job,
big
pot,
new
stakes
Большие
успехи,
хорошая
работа,
большой
банк,
новые
ставки
Big
odds,
went
far,
big
loss,
you
got
played
Большие
шансы,
зашел
далеко,
большой
проигрыш,
тебя
разыграли
Making
a
comeback,
yours
for
the
taking
Возвращаюсь,
это
твоё,
бери
Lacing
the
Runtz
pack,
smile
at
the
smoke
Заряжаю
пачку
Runtz,
улыбка
от
дыма
Tracing
your
run
back,
hours
in
the
basement
Прослеживаю
твой
путь
назад,
часы
в
подвале
Pray
for
your
funds
back,
bow
to
the
choke
Молись
о
возвращении
своих
денег,
склонись
перед
удушением
And
it
couldn't
be
me,
and
it
couldn't
be
me
И
это
не
мог
быть
я,
и
это
не
мог
быть
я
And
it
couldn't
be
me,
and
it
couldn't
be
И
это
не
мог
быть
я,
и
это
не
мог
быть
Laying
my
pride
down
like
it's
a
rifle
Опускаю
свою
гордость,
как
будто
это
винтовка
Shrinking,
I
size
down,
buying
the
right
clothes
Уменьшаюсь,
выбираю
размер,
покупаю
подходящую
одежду
Pie
in
your
face,
you
is
a
clown
Пирог
тебе
в
лицо,
ты
клоун
Miking
the
place
where
you
lay
in
the
ground
Устанавливаю
микрофон
в
том
месте,
где
ты
лежишь
на
земле
Hiding
your
shame,
faking
them
out
Скрываешь
свой
стыд,
обманываешь
их
But
I
heard
your
case
and
I'm
saying
it
loud
Но
я
слышал
твое
дело
и
говорю
это
громко
Hi-fi,
rock
bottom
Hi-Fi,
самое
дно
It's
like
you
got
mob
ties,
way
y'all
shot
him
down
Как
будто
у
тебя
связи
с
мафией,
как
вы
его
прикончили
Fight
night,
no
problem
Ночь
боя,
без
проблем
Hit
right
in
the
esophagi,
then
the
sternum
Бью
прямо
в
пищевод,
затем
в
грудину
High
at
the
borderline,
couple
burners
На
высоте,
пара
стволов
Ride
with
my
under-guys,
couple
earners
Катаюсь
со
своими
парнями,
парочка
зарабатывает
Jotting
a
couple
lines
in
the
service
of
honesty
Набрасываю
пару
строк
во
имя
честности
Nevermind
what
you
earning
Неважно,
сколько
ты
зарабатываешь
Full
honesty
Полная
честность
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Не
парься,
не
думай,
не
говори
со
мной
You
wannabe
Ты
подражатель
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Распространяйте
любовь,
большую
любовь,
АВТОНОМИЯ
But
don't
talk
to
me
Но
не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
And
that's
just
my
AUTONOMY
Это
и
есть
моя
АВТОНОМИЯ
Full
honesty
Полная
честность
Don't
sweat,
don't
think,
don't
talk
to
me
Не
парься,
не
думай,
не
говори
со
мной
You
wannabe
Ты
подражатель
Spread
love,
big
love,
AUTONOMY
Распространяйте
любовь,
большую
любовь,
АВТОНОМИЯ
But
don't
talk
to
me
Но
не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
And
that's
just
my
AUTONOMY
Это
и
есть
моя
АВТОНОМИЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Scheeringa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.