Triple Pink - Последняя вечеринка - traduction des paroles en allemand




Последняя вечеринка
Die letzte Party
Выйди из сна
Wach auf aus dem Traum
Выйди из комы
Komm raus aus dem Koma
Сделай вид, что мы не знакомы
Tu so, als ob wir uns nicht kennen
Забудь про ключи
Vergiss deine Schlüssel
Выйди из дома
Geh raus aus dem Haus
Скоро
Bald
Рассвет
Kommt die Morgendämmerung
Задернуты шторы
Die Vorhänge sind zugezogen
В доме темно
Im Haus ist es dunkel
И кто-то на скорой
Und jemand im Krankenwagen
Едет к тебе или ко мне
Fährt zu dir oder zu mir
Мы оба сломаны
Wir sind beide zerbrochen
Весна
Der Frühling
Наступит под утро
Kommt am Morgen
Как можно раньше
So früh wie möglich
Проснуться и буду
Aufwachen und ich werde
Читать стихи
Gedichte lesen
Будто бы я великий
Als ob ich eine große
Поэт
Dichterin wäre
Мы убьем друг друга
Wir werden uns töten
В один из дней
Eines Tages
Как в ужасной комедии про войну
Wie in einer schrecklichen Kriegskomödie
Я не знаю, кто из нас злей
Ich weiß nicht, wer von uns böser ist
На нашей вечеринке никого не ждут
Auf unserer Party wird niemand erwartet
Ты вдруг стреляешь в меня
Plötzlich schießt du auf mich
Шот за шотом, я здесь неуместен
Schuss um Schuss, ich bin hier fehl am Platz
Зачем ты влюбляешь в себя
Warum machst du, dass ich mich in dich verliebe
Закинув патроны в свой старый винчестер
Nachdem du Patronen in deinen alten Winchester geladen hast
Револьвер ты подносишь к виску
Du hältst den Revolver an deine Schläfe
Палец твой дернулся словно резинка
Dein Finger zuckt wie ein Gummiband
Ты превращаешь весь день
Du verwandelst den ganzen Tag
В нашу последнюю вечеринку
In unsere letzte Party
Выйди из сна
Wach auf aus dem Traum
Выйди из комы
Komm raus aus dem Koma
Каждый твой шаг стоит в горле комом
Jeder deiner Schritte steckt mir wie ein Kloß im Hals
Так много лет были знакомы
So viele Jahre kannten wir uns
Снова
Wieder
В глаза
Schauen sie
Смотрят с порога
Von der Schwelle aus in meine Augen
Кто будет дальше
Wer wird der Nächste sein
И будет ли кто-то
Und wird es jemanden geben
Вместо меня
An meiner Stelle
В этих же окнах
Der in denselben Fenstern
Видеть рассвет
Den Sonnenaufgang sieht
Мы убьем друг друга в один из дней
Wir werden uns eines Tages umbringen
Как в ужасной комедии про войну
Wie in einer schrecklichen Kriegskomödie
Я не знаю, кто из нас злей
Ich weiß nicht, wer von uns böser ist
На нашей вечеринке никого не ждут
Auf unserer Party wird niemand erwartet
Я забываю тебя
Ich vergesse dich
Все что есть, было и будет
Alles, was ist, war und sein wird
Каждый вздох - петля
Jeder Atemzug ist eine Schlinge
Кто мы такие и кто эти люди
Wer sind wir und wer sind diese Leute
Револьвер ты подносишь к виску
Du hältst den Revolver an deine Schläfe
Каждый шорох невыносим и
Jedes Rascheln ist unerträglich und
Я влюблен в тебя
Ich bin in dich verliebt
Слишком отчаянно, слишком красиво
Zu verzweifelt, zu schön





Writer(s): полина бальцер, третий час, иосиф дрекслер


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.