Paroles et traduction Triple Pink - Часовые пояса
Мы
находимся
в
одной
комнате
We
are
in
the
same
room,
Но
в
других
часовых
поясах
But
in
different
time
zones.
Очень
быстро
выходишь
из
поезда
You
get
off
the
train
so
fast,
Выбегая
спеша
на
вокзал
Rushing
out
to
the
station.
Я
такое
тысячу
видела
I've
seen
this
a
thousand
times,
Ты
такое
уже
говорил
You've
said
this
before,
В
моих
снах,
в
моих
сказках-утопиях
In
my
dreams,
in
my
utopian
fairytales,
Где
у
лестницы
нет
перил
Where
the
stairs
have
no
railing.
Мы
в
других
часовых
поясах
We're
in
different
time
zones,
У
тебя
только
что
прошел
ужин
You
just
had
dinner,
Доброе
утро,
ночь
на
часах
Good
morning,
it's
night
on
the
clock,
Звук
вокруг
сейчас
перегружен
The
sound
around
is
overloaded
now.
Мы
видим
огни
той
же
улицы
We
see
the
lights
of
the
same
street,
Той
же
шумной,
пустой
The
same
noisy,
empty
one.
Почему
я
сейчас
здесь,
ну
же
Why
am
I
here
now,
come
on,
Почему
ты
снова
живой
Why
are
you
alive
again?
Мы
вчера
друг
друга
убили
We
killed
each
other
yesterday,
У
окна,
где
море
цветов
By
the
window,
where
there's
a
sea
of
flowers,
В
одной
и
той
же
квартире
In
the
same
apartment,
Миллион
часовых
поясов
A
million
time
zones.
Пыль
в
глаза
и
реальность
потеряна
Dust
in
the
eyes
and
reality
is
lost,
На
сто
раз
книги
все
перечитаны
All
the
books
have
been
reread
a
hundred
times,
И
мы
знаем,
у
нас
мало
времени
And
we
know,
we
have
little
time,
Окружающих
кормим
причинами
We
feed
those
around
us
with
reasons.
В
одной
комнате,
на
разной
плоскости
In
the
same
room,
on
different
planes,
Без
болезней
теряем
сознание
We
lose
consciousness
without
illness,
Скажи,
что
сейчас
было?
Tell
me,
what
just
happened?
Молчи,
лучше
не
знай
меня
Be
quiet,
it's
better
you
don't
know
me.
Мы
находимся
в
одной
комнате
We
are
in
the
same
room,
Но
в
других
часовых
поясах
But
in
different
time
zones.
Рассвет
рисует
на
площади
Dawn
paints
on
the
square,
Третьи
сутки
без
сна
Three
days
without
sleep.
Засыпаешь,
резкие
перепады
You
fall
asleep,
sharp
drops,
Я
их
видела
тысячу
раз
I've
seen
them
a
thousand
times.
Ты
начнешь
сомневаться
You
will
start
to
doubt
В
том,
что
мы
есть
сейчас
That
we
exist
now.
Идеально
красивое
место
A
perfectly
beautiful
place,
В
голове,
в
моих
сказках
из
снов
In
my
head,
in
my
dream
fairytales.
Мы
вчера
друг
друга
убили
We
killed
each
other
yesterday,
У
окна,
где
море
цветов
By
the
window,
where
there's
a
sea
of
flowers.
Этот
день
повторяется
снова
This
day
repeats
itself
again,
Завтра
будет
опять
и
без
слов
Tomorrow
it
will
be
again,
without
words.
В
комнате,
где
море
патронов
In
the
room
where
there's
a
sea
of
cartridges,
Миллион
часовых
поясов
A
million
time
zones.
Пыль
в
глаза
и
реальность
потеряна
Dust
in
the
eyes
and
reality
is
lost,
На
сто
раз
книги
все
перечитаны
All
the
books
have
been
reread
a
hundred
times,
И
мы
знаем,
у
нас
мало
времени
And
we
know,
we
have
little
time,
Окружающих
кормим
причинами
We
feed
those
around
us
with
reasons.
В
одной
комнате,
на
разной
плоскости
In
the
same
room,
on
different
planes,
Без
болезней
теряем
сознание
We
lose
consciousness
without
illness,
Скажи,
что
сейчас
было?
Tell
me,
what
just
happened?
Молчи,
лучше
не
знай
меня
Be
quiet,
it's
better
you
don't
know
me.
Пыль
в
глаза
и
реальность
потеряна
Dust
in
the
eyes
and
reality
is
lost,
На
сто
раз
книги
все
перечитаны
All
the
books
have
been
reread
a
hundred
times,
И
мы
знаем,
у
нас
мало
времени
And
we
know,
we
have
little
time,
Окружающих
кормим
причинами
We
feed
those
around
us
with
reasons.
В
одной
комнате,
на
разной
плоскости
In
the
same
room,
on
different
planes,
Без
болезней
теряем
сознание
We
lose
consciousness
without
illness,
Скажи,
что
сейчас
было?
Tell
me,
what
just
happened?
Молчи,
лучше
не
знай
меня
Be
quiet,
it's
better
you
don't
know
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): полина бальцер, третий час, иосиф дрекслер
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.