Triple Seven feat. Redimi2 - Mi Respaldo (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Triple Seven feat. Redimi2 - Mi Respaldo (Remix)




Mi Respaldo (Remix)
Моя Поддержка (Ремикс)
Hoy tengo el respaldo más grande,
Сегодня у меня самая сильная поддержка,
Mejor que cualquier pistola...
Лучше любого пистолета...
Cristo vino a salvarme,
Христос пришел, чтобы спасти меня,
Y por siempre mi vida controla...
И навсегда контролирует мою жизнь...
Nunca podré olvidarme,
Я никогда не смогу забыть,
Mi razón de vivir es por Él...
Моя причина жить это Он...
En Él siempre he confiado,
Я всегда полагался на Него,
Y por siempre en Su Amor confiaré...
И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...! Y por siempre en Su Amor confiaré...
Эй...! И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...!
Эй...!
Hi Yeah...!
Хи Йеа...!
No necesito ni pistola ni automática,
Мне не нужен ни пистолет, ни автомат,
Mi defensa es la palabra que es mi práctica,
Моя защита слово, моя практика,
Es la táctica, que mi vida asegura,
Это тактика, которая обеспечивает мою жизнь,
No soy de los que viven llenos de ataduras.
Я не из тех, кто живёт в оковах.
No ando armao′ y nunca estoy a sola',
Я не вооружен и никогда не бываю один,
No dependo de una arma ni tampoco una pistola,
Я не завишу от оружия, ни от пистолета,
Ando confiado con mi frente en alto,
Я иду уверенно с высоко поднятой головой,
Mi espada, mi armadura y con eso espanto.
Мой меч, моя броня, и этим я отпугиваю.
Aquí no existe tiroteo, ni maleanteo,
Здесь нет перестрелок, нет бандитизма,
Solo bendiciones de Cristo en quien yo creo,
Только благословения Христа, в которого я верю,
Triple Seven nuevamete, sin rebuleo,
Triple Seven снова, без суеты,
Llevando un mensaje, al creyente y al ateo.
Несу послание верующему и атеисту.
Hoy tengo el respaldo más grande,
Сегодня у меня самая сильная поддержка,
Mejor que cualquier pistola...
Лучше любого пистолета...
Cristo vino a salvarme,
Христос пришел, чтобы спасти меня,
Y por siempre mi vida controla...
И навсегда контролирует мою жизнь...
Nunca podré olvidarme,
Я никогда не смогу забыть,
Mi razón de vivir es por Él...
Моя причина жить это Он...
En Él siempre he confiado,
Я всегда полагался на Него,
Y por siempre en Su Amor confiaré...
И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...! Y por siempre en Su Amor confiaré...
Эй...! И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...!
Эй...!
Hi Yeah...!
Хи Йеа...!
Escucha guapetón,
Слушай, красавица,
Ton, to ron to ron ton tón,
Тон, то рон то рон тон тон,
Gatillero de aserrín, maleante de cartón
Стрелок из опилок, бандит из картона,
Soñando con la movie del combo y del matón,
Мечтающий о фильме про банду и убийцу,
fronteas, porque andas con un pistolón.
Ты выпендриваешься, потому что ходишь с пушкой.
Camina′ confiao', porque vas armao',
Ходишь уверенно, потому что вооружен,
Con la 9 y la 40 te sientes fuleteao′,
С 9-мм и 40-м калибром чувствуешь себя крутым,
Por un par de collares te sientes respaldao′
Из-за пары цепей чувствуешь себя защищенным,
Pero yo vivo confiao' porque estoy respaldao′.
Но я живу уверенно, потому что у меня есть защита.
Sin plástica, sin peine de caracol,
Без пластика, без магазина-улитки,
Tengo más cobertura, que la Interpol
У меня больше прикрытия, чем у Интерпола,
Sin rifle, sin la X 40/7
Без винтовки, без X 40/7,
Yo tengo el respaldarazo, el mismo de Triple Seven.
У меня есть поддержка, та же, что и у Triple Seven.
Hoy tengo el respaldo más grande,
Сегодня у меня самая сильная поддержка,
Mejor que cualquier pistola...
Лучше любого пистолета...
Cristo vino a salvarme,
Христос пришел, чтобы спасти меня,
Y por siempre mi vida controla...
И навсегда контролирует мою жизнь...
Nunca podré olvidarme,
Я никогда не смогу забыть,
Mi razón de vivir es por Él...
Моя причина жить это Он...
En Él siempre he confiado,
Я всегда полагался на Него,
Y por siempre en Su Amor confiaré...
И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...! Y por siempre en Su Amor confiaré...
Эй...! И всегда буду доверять Его Любви...
Eh...!
Эй...!
Hi Yeah...!
Хи Йеа...!
\\24/7, parqueo extraterreste,
\\24/7, внеземная парковка,
La manada gigantesca, el ejército Celeste,
Гигантская стая, Небесное войско,
Tírate pa' acá que aquí si estás seguro,
Иди сюда, здесь ты в безопасности,
Bajo las alas del Omnipotente el duro. //
Под крыльями Всемогущего, крутого. //
Yao!
Йоу!
Porque el respaldo más grande que puede tener el hombre,
Потому что самая большая поддержка, которая может быть у человека,
¿Quién es?, ¿Y quién más?
Кто это? И кто же еще?
Je, Je,
Хе, Хе,
Es Redimi2 men!
Это Redimi2, чувак!
Con, con,
Кон, кон,
Yao! Lui! Este es tu producto musical
Йоу! Луи! Это твой музыкальный продукт,
Liedson colaborando
Liedson сотрудничает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.