Paroles et traduction Triple Seven feat. Samuel Hernández - No Me Digas Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Adios
Не говори мне "Прощай"
No
me
digas
adios
Не
говори
мне
"прощай"
Si
no
hasta
luego
А
говори
"до
скорой
встречи"
No
tengas
miedo
de
morir
Не
бойся
умереть
Y
aunque
tenga
que
alejarme
será
por
solo
un
momento
И
даже
если
мне
придется
уйти,
это
будет
лишь
на
мгновение
Poque
yo
estare
esperandote
en
el
cielo.//
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах.//
No
mo
digas
adios
Не
говори
мне
"прощай"
No
te
despidas
de
mi
Не
прощайся
со
мной
Porque
siempre
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Estare
junto
a
ti
Рядом
с
тобой
Aunque
no
me
veas
Даже
если
ты
меня
не
видишь
Aunque
no
sientas
mi
respiro
Даже
если
ты
не
чувствуешь
моего
дыхания
Solo
pon
en
tu
mente
Просто
помни
Que
breve
este
retiro
Что
это
расставание
ненадолго
Estaremos
juntos
por
una
eternidad
Мы
будем
вместе
целую
вечность
Donde
nadie
nos
separe
Где
никто
нас
не
разлучит
Sera
una
realidad
Это
станет
реальностью
Sin
temor
a
nada
Без
страха
ни
перед
чем
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова
Sera
Dios
el
Padre
Бог
Отец
Que
su
amor
nos
lo
dara
Дарует
нам
свою
любовь
Seremos
uno
sin
divisiones
sin
emocion
Мы
будем
едины,
без
разделений,
без
лишних
эмоций
En
un
mismo
sentir
В
едином
чувстве
Donde
esten
juntos
los
corazones
Где
сердца
будут
вместе
Poe
solo
un
momento
Совсем
недолго
Regresaras
a
mi
Ты
вернешься
ко
мне
Cuando
el
tiempo
sea
perfecto.
Когда
придет
время.
(Samuel
Hernandez)
(Samuel
Hernandez)
//No
me
digas
adios
//Не
говори
мне
"прощай"
Si
no
hasta
luego
А
говори
"до
скорой
встречи"
No
tengas
miedo
de
morir
Не
бойся
умереть
Y
aunque
tenga
que
alejarme
será
por
solo
un
momento
И
даже
если
мне
придется
уйти,
это
будет
лишь
на
мгновение
Poque
yo
estare
esperandote
en
el
cielo.//
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах.//
No
sufras
mas
que
con
el
tiempo
me
vas
a
encontrar
Не
страдай
больше,
со
временем
ты
меня
найдешь
Y
se
que
en
tus
pensamientos
siempre
voy
a
estar
И
я
знаю,
что
в
твоих
мыслях
я
всегда
буду
Y
ahora
me
encuentro
en
el
cielo
А
сейчас
я
на
небесах
Ya
no
hay
que
llorar
Больше
не
нужно
плакать
Hoy
pase
a
una
mejor
vida.
Сегодня
я
перешел
к
лучшей
жизни.
No
sea
que
ya
no
este
Не
думай,
что
меня
больше
нет
Ya
no
me
veras
venir
Ты
больше
не
увидишь
меня
здесь
No
te
dispidas
y
llevame
en
tu
mente
Не
прощайся
и
храни
меня
в
своей
памяти
Pronto
me
vas
abrazar
Скоро
ты
обнимешь
меня
Juntos
vamos
a
reir
Мы
будем
смеяться
вместе
Y
nuestro
amor
continuara
eternamente.
И
наша
любовь
будет
длиться
вечно.
Solo
recuerda
que
en
el
cielo
te
voy
a
esperar
Просто
помни,
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах
No
habra
tristezas
y
ya
no
tendremos
que
llorar
Там
не
будет
печали,
и
нам
больше
не
придется
плакать
Seremos
uno
y
por
siempre
yo
te
voy
amar.
amar
Мы
будем
едины,
и
я
всегда
буду
любить
тебя,
любить
No
sufras
vida
mia.
Не
страдай,
моя
любимая.
(Samuel
Hernandez)
(Samuel
Hernandez)
//No
me
digas
adios
//Не
говори
мне
"прощай"
Si
no
hasta
luego
А
говори
"до
скорой
встречи"
No
tengas
miedo
de
morir
Не
бойся
умереть
Y
aunque
tenga
que
alejarme
será
por
solo
un
momento
И
даже
если
мне
придется
уйти,
это
будет
лишь
на
мгновение
Poque
yo
estare
esperandote
en
el
cielo.//
Потому
что
я
буду
ждать
тебя
на
небесах.//
Esto
va
dedicado
Это
посвящается
Para
todo
aquel
que
ha
perdido
un
ser
querido
Всем,
кто
потерял
близкого
человека
De
parte
de
Triple
Seven
От
Triple
Seven
Samuel
Hernandez
Samuel
Hernandez
Letra
añadida
por
Aaronch
Текст
добавлен
Aaronch
Triple
Seven
Triple
Seven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Miguel Rodriguez Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.