Triple Seven - Agradecido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triple Seven - Agradecido




Agradecido
Thankful
Mi amor ésta canción es para ti, porque eres especial desde el fondo de mi corazón.
My love, this song is for you because you are special from the depths of my heart.
(Agradecido estoy
(I am grateful
Porque tengo de tu amor,
Because I have your love,
Eres mi luz, mi ilusión,
You are my light, my illusion,
Vivo enamorado.
I live in love.
Porque ella es tan bella en mis ojos,
Because she is so beautiful in my eyes,
Ella es tan bella para mí.
She is so beautiful to me.
Ella es tan bella en mis ojos,
She is so beautiful in my eyes,
Ella es tan bella para mí.)
She is so beautiful to me.)
Ella es mi esposa, mi amada, mi ayuda idónea,
She is my wife, my beloved, my suitable helper,
La que Dios me ha enviado, la que llevo en mi memoria,
The one that God has sent me, the one that I carry in my memory,
La que comparte su vida, la que sana mis heridas,
The one who shares her life, the one who heals my wounds,
La que espera por en mi viaje y despedida,
The one who waits for me on my journey and departure,
La que comparte lo que hago,
The one who shares what I do,
La que entiende mi llamado;
The one who understands my calling;
me has levantado
You have lifted me up
Cuando estoy desanimado.
When I am discouraged.
Me has dado tu cariño y uno de los niños
You have given me your affection and one of the children
Me ha motivado que yo siga el buen camino.
Has motivated me to follow the good path.
Lo que Dios ha unido nadie lo separa,
What God has joined together, no one separates,
Nuestro amor es para siempre, no es cosa rara.
Our love is forever, it is not strange.
Agradezco a Dios por tu compañía,
I thank God for your company,
Por estar a mi lado en tristeza y alegría.
For being by my side in sorrow and joy.
(.)
(.)
Es que eres tan bella mi única doncella,
Because you are so beautiful, my only maiden,
que muchas que son buenas pero nadie como ella,
I know that many are good but nobody like her,
Es que vivo agradecido por todo lo que me has dado,
Because I live in gratitude for all you have given me,
Por eso hay más que nunca de ti vivo enamorado.
That's why more than ever I am in love with you.
Es que quiero darte gracias por entenderme y apoyarme,
Because I want to thank you for understanding and supporting me,
Porque durante pruebas has sabido aconsejarme,
Because during trials you have known how to advise me,
que no ha sido fácil, has tenido que extrañarme
I know it hasn't been easy, you've had to miss me
Por eso es que te amo pues sabes amarme.
That's why I love you because you know how to love me.
Dios nos ha dado un regalo y es nuestra bella princesa,
God has given us a gift and it is our beautiful princess,
Cada vez que la miro a los ojos miro su grandeza,
Every time I look into her eyes I see her greatness,
En mi casa a Dios sentimos, a un Dios Sumo y con Belleza,
In my house we feel God, a Supreme and Beautiful God,
El mismo que día a día va cumpliendo su promesa.
The same one that day by day is fulfilling his promise.
(.)
(.)
Ésta se la dedicamos a nuestras esposas que forman parte y nos apoyan en nuestro ministerio. Las amamos. Gracias.
We dedicate this to our wives who are part of and support us in our ministry. We love you. Thank you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.