Paroles et traduction Triple Seven - Agradecido
Mi
amor
ésta
canción
es
para
ti,
porque
tú
eres
especial
desde
el
fondo
de
mi
corazón.
Моя
любовь
эта
песня
для
тебя,
потому
что
ты
особенный
от
всего
сердца.
(Agradecido
estoy
(Благодарен
я
Porque
tengo
de
tu
amor,
Потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь.,
Eres
mi
luz,
mi
ilusión,
Ты
мой
свет,
моя
иллюзия.,
Vivo
enamorado.
Я
живу
в
любви.
Porque
ella
es
tan
bella
en
mis
ojos,
Потому
что
она
так
прекрасна
в
моих
глазах.,
Ella
es
tan
bella
para
mí.
Она
так
прекрасна
для
меня.
Ella
es
tan
bella
en
mis
ojos,
Она
так
прекрасна
в
моих
глазах.,
Ella
es
tan
bella
para
mí.)
Она
так
прекрасна
для
меня.)
Ella
es
mi
esposa,
mi
amada,
mi
ayuda
idónea,
Она
моя
жена,
моя
возлюбленная,
моя
помощь.,
La
que
Dios
me
ha
enviado,
la
que
llevo
en
mi
memoria,
Та,
которую
Бог
послал
мне,
та,
которую
я
ношу
в
своей
памяти.,
La
que
comparte
su
vida,
la
que
sana
mis
heridas,
Тот,
кто
разделяет
ее
жизнь,
тот,
кто
исцеляет
мои
раны.,
La
que
espera
por
mí
en
mi
viaje
y
despedida,
Та,
которая
ждет
меня
в
моем
путешествии
и
прощании.,
La
que
comparte
lo
que
hago,
Тот,
кто
разделяет
то,
что
я
делаю.,
La
que
entiende
mi
llamado;
Та,
которая
понимает
мой
зов.;
Tú
me
has
levantado
Ты
поднял
меня.
Cuando
estoy
desanimado.
Когда
я
обескуражен.
Me
has
dado
tu
cariño
y
uno
de
los
niños
Ты
дал
мне
свою
любовь
и
одного
из
детей,
Me
ha
motivado
que
yo
siga
el
buen
camino.
Это
побудило
меня
идти
по
правильному
пути.
Lo
que
Dios
ha
unido
nadie
lo
separa,
То,
что
Бог
объединил,
никто
не
разделяет.,
Nuestro
amor
es
para
siempre,
no
es
cosa
rara.
Наша
любовь
навсегда,
это
не
редкость.
Agradezco
a
Dios
por
tu
compañía,
Я
благодарю
Бога
за
вашу
компанию,
Por
estar
a
mi
lado
en
tristeza
y
alegría.
За
то,
что
рядом
со
мной
в
печали
и
радости.
Es
que
eres
tan
bella
tú
mi
única
doncella,
Это
то,
что
ты
такая
красивая,
ты
моя
единственная
служанка.,
Sé
que
muchas
que
son
buenas
pero
nadie
como
ella,
Я
знаю,
что
многие
из
них
хороши,
но
никто
не
похож
на
нее.,
Es
que
vivo
agradecido
por
todo
lo
que
me
has
dado,
Это
то,
что
я
живу
благодарен
за
все,
что
ты
дал
мне.,
Por
eso
hay
más
que
nunca
de
ti
vivo
enamorado.
Вот
почему
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
Es
que
quiero
darte
gracias
por
entenderme
y
apoyarme,
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
меня
понял
и
поддержал.,
Porque
durante
pruebas
tú
has
sabido
aconsejarme,
Потому
что
во
время
испытаний
ты
знал,
как
посоветовать
мне,
Sé
que
no
ha
sido
fácil,
has
tenido
que
extrañarme
Я
знаю,
что
это
было
нелегко,
тебе
пришлось
скучать
по
мне.
Por
eso
es
que
te
amo
pues
sabes
amarme.
Вот
почему
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
знаешь,
как
любить
меня.
Dios
nos
ha
dado
un
regalo
y
es
nuestra
bella
princesa,
Бог
дал
нам
подарок,
и
это
наша
прекрасная
принцесса,
Cada
vez
que
la
miro
a
los
ojos
miro
su
grandeza,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
ей
в
глаза,
я
смотрю
на
ее
величие.,
En
mi
casa
a
Dios
sentimos,
a
un
Dios
Sumo
y
con
Belleza,
В
моем
доме
к
Богу
мы
чувствуем,
к
Богу
Великому
и
с
красотой,
El
mismo
que
día
a
día
va
cumpliendo
su
promesa.
Тот
самый,
который
изо
дня
в
день
выполняет
свое
обещание.
Ésta
se
la
dedicamos
a
nuestras
esposas
que
forman
parte
y
nos
apoyan
en
nuestro
ministerio.
Las
amamos.
Gracias.
Мы
посвящаем
ее
нашим
женам,
которые
являются
частью
и
поддерживают
нас
в
нашем
служении.
Мы
любим
их.
Благодарю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.