Paroles et traduction Triple Seven - La Carrera
¿Están
listos?
Are
you
ready?
Aquí
esta
la
carrera,
Here
is
the
race,
Por
aquí
la
carrera
continúa
The
race
continues
over
here
Este
es
Triple
Seven
This
is
Triple
Seven
En
sus
marcas
On
your
marks
Dale
hum,
dale
hum,
dale
hum,
dale
hum.
Hit
hum,
hit
hum,
hit
hum,
hit
hum.
Hum,
hum,
hum.
Hum,
hum,
hum.
Prendan
lo
motores
hey"
Start
the
engines
hey"
Mientras
en
la
pista
aceleran,
While
they
accelerate
on
the
track,
Continúa
la
carrera;
The
race
continues;
Puede
que
haya
tropiezos
pero
sigo
firme
rompiendo
barreras
There
may
be
setbacks,
but
I
remain
firm,
breaking
barriers
Heeyy!!!
continúa
la
carrera.
Heeyy!!!
the
race
continues.
Sigo
hasta
la
meta
triunfando
ya
empezó
la
cartelera,
I
continue
until
the
finish
line,
the
show
has
already
begun,
Continúa
la
carrera;
The
race
continues;
Hoy
levanta
tus
manos
y
confiesa
que
esto
es
vida
verdadera,
Today,
raise
your
hands
and
confess
that
this
is
true
life,
Eeeeyyyyyy!!!
continúa
la
carrera.
Eeeeyyyyyy!!!
the
race
continues.
Ya
tu
sabes
quienes
son
los
que
siguen
triunfando,
y
decidido
You
already
know
who
it
is
who
continues
to
triumph,
and
determined
Derrotando
al
enemigo
Defeating
the
enemy
Como
andamos
siempre
unidos,
Since
we
always
walk
together,
Como
semilla
pasamos,
llegamos
a
la
meta
Like
seeds
we
pass
through,
we
reach
the
finish
line
Con
líricas
metras
With
deadly
lyrics
Que
al
corazón
te
penetran
porque
That
penetrate
your
heart
because
Ya
tenemos
la
victoria,
We
already
have
the
victory,
Como
siempre
para
Cristo
toa
la
gloria
eeeyyy!!!
As
always,
all
the
glory
to
Christ
eeeyyy!!!
Ya
conocen
la
historia
You
already
know
the
story
No
te
arrepientas
para
que
entre
en
tu
memoria
hum
Do
not
regret
anything
so
that
it
enters
your
memory
hum
Ya
tenemos
la
victoria
We
already
have
the
victory
Como
siempre
para
Cristo
toa
la
gloria
eeeeyyyyyy!!!
As
always,
all
the
glory
to
Christ
eeeeyyyyyy!!!
Ya
de
nuevo
en
tu
memoria
Triple
Seven
de
momento
Now
again
in
your
memory
Triple
Seven
at
the
moment
Haciendo
historia.
¡¡Huuu!!
Making
history.
Huuu!!
Aceleren
los
motores
Accelerate
the
engines
Llegaron
las
ligas
mayores
The
major
leagues
have
arrived
Corriendo
la
carrera
pero
vencedores,
Running
the
race
but
victorious,
Aquí
no
empatan,
no
pierden
solo
existen
ganadores
Here
they
don't
tie,
they
don't
lose,
there
are
only
winners
Eliminando
a
perdedores.
Eliminating
losers.
Aunque
picheen
por
la
goma
para
mi
poncharme
Even
if
they
pitch
for
the
ball
to
strike
me
out
Mi
cobertura
es
poderosa
enemigo
calme,
My
coverage
is
powerful,
enemy
calm
down,
Manténgase
tranquilo
y
no
se
alarme
Stay
calm
and
don't
panic
Voy
directo
hacia
la
meta
y
no
pueden
pararme.
I'm
heading
straight
for
the
finish
line
and
they
can't
stop
me.
Es
que
nos
fuimos
en
la
carrera,
como
siempre
aquí
It's
that
we've
gone
into
the
race,
as
always
here
Triunfamos
(Dale,
dale
que
nos
fuimos
dale.)
We
triumph
(Come
on,
come
on,
come
on,
go.)
Contra
viento
y
marea
acompañaos
del
soberano
Against
all
odds
accompanied
by
the
sovereign
(Dale,
dale
en
la
carrera
dale.)
(Come
on,
come
on
go
in
the
race.)
Seguimos
en
nuestra
meta
agarrados
de
su
mano...
We
continue
in
our
goal
holding
his
hand...
(Dale,
dale
que
nos
fuimos
dale.)
(Come
on,
come
on
we've
gone
come.)
Ahora
confiesa
y
dile
al
mundo
que
en
esto
somos
cristianos
Now
confess
and
tell
the
world
that
in
this
we
are
Christians
(Dale,
dale
dale,
dale.)
(Come
on,
come
on
go
go.)
Viste,
como
quiera
See,
anyway
La
carrera
continua
asi
que
(dale,
dale).
The
race
continues
so
(come
on,
come
on).
La
carrera
continua
The
race
continues
Esto
es
Triple
Seven
y
ahora
les
presento:
This
is
Triple
Seven
and
now
I
introduce
you
to:
Contra
Viento
y
Marea.
Against
All
Odds.
Pablo
y
Chevere
Pablo
and
Chevere
(Dale,
dale,
dale,
dale).
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on).
Ja,
ja,
ja,
ja...
Ha,
ha,
ha,
ha...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edgar diaz, abiel rosado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.