Paroles et traduction Triple Seven - Líbrame de ellos
Dios
mío
tenme
compasión
y
librame
de
ellos
Боже
мой,
помилуй
меня
и
избавь
меня
от
них.
Mírame,
respóndeme
y
ayúdame
a
vencer
Посмотри
на
меня,
ответь
мне
и
помоги
мне
победить.
Tú
me
das
tu
protección
y
te
presento
mis
ruegos
Ты
даешь
мне
свою
защиту,
и
я
представляю
тебе
свои
просьбы.
Me
proteges
como
escudo
y
se
Ты
защищаешь
меня,
как
щит,
и
я
Que
me
concedes
la
victoria
Пусть
ты
одаришь
меня
победой.
//Con
tu
poder,
poder,
poder,
poder//
//
С
твоей
силой,
силой,
силой,
силой
.//
Me
concedes
la
victoria
con
tu
poder.
Ты
даешь
мне
победу
своей
силой.
Son
muchos
los
que
quieren
hacer
daño
Есть
много
тех,
кто
хочет
навредить
No
quiero
engaño
Я
не
хочу
обмана.
Venimos
fuertes
este
año
Мы
пришли
сильными
в
этом
году
Sin
mirar
palados
Не
глядя
на
лопаты
Por
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось,
Ando
confiado
Андо
уверенно
Mas
la
tama
Dios
deshace
Но
тама
Бог
отменяет
Hacemos
pase
Мы
делаем
пас
No
queremos
guerra
Мы
не
хотим
войны.
Mientras
se
pelean
Пока
они
ссорятся.
Conquistamos
la
tierra
Мы
покоряем
землю.
Dios
librame
de
ellos
Боже,
избавь
меня
от
них.
Que
me
persiguen
Которые
преследуют
меня.
Que
quieren
enfocarme
en
lo
que
siguen
Что
они
хотят
сосредоточить
меня
на
том,
что
они
следуют
Tú
me
das
victoria
Ты
даешь
мне
победу.
A
ti
te
doy
la
gloria
Я
даю
тебе
славу.
Uso
armadura
Ношение
брони
Que
palabra
a
mi
memoria
Какое
слово
моей
памяти
Tu
eres
mi
Dios
el
que
me
cuida
Ты
мой
Бог,
который
заботится
обо
мне.
El
que
vela
mi
entrada
Тот,
кто
следит
за
моим
входом,
También
mi
salida
Также
мой
выход
Muchos
pequeños
Много
маленьких
Los
que
dicen
me
llaman
Те,
кто
говорит,
зовут
меня.
Los
que
son
los
cuando
necesitan
Те,
кто
есть
те,
когда
им
нужно
Es
que
llaman
Это
то,
что
они
звонят
Los
mismos
que
te
hablan
de
enfrente
Те
самые,
которые
говорят
с
тобой
напротив.
Y
sin
saberlo
И
неосознанно
A
tu
espalda
difaman
За
твоей
спиной
они
клевещут.
Luego
te
brindan
su
ayuda
Затем
они
оказывают
вам
свою
помощь
Y
te
reclaman
И
они
требуют
тебя.
Librame
de
todos
Избавь
меня
от
всех.
Los
que
viven
en
negocio
Те,
кто
живет
в
бизнесе
Los
que
están
en
esto
solo
Те,
кто
в
этом
один
Para
hacerse
socios
Чтобы
стать
партнерами
Es
lamentable
mencionarlo
Прискорбно
упомянуть
об
этом
Pero
en
esto
hay
maliciosos
Но
в
этом
есть
зло
Que
viven
con
un
disfraz
de
religiosos
Которые
живут
в
костюме
религиозных
Los
que
hablan
Те,
кто
говорит
Los
que
envidian
Те,
кто
завидует
Y
lo
malo
me
decían
И
плохо
мне
говорили,
Esto
yo
lo
hago
para
que
vean
Это
я
делаю,
чтобы
они
увидели.
Que
si
hemos
llegado
hasta
aquí
Что
если
мы
зашли
так
далеко,
Es
poque
el
gigante
los
patea
Это
потому,
что
гигант
пинает
их
Estamos
listos
para
ganar
la
pelea
Мы
готовы
выиграть
бой.
(Pa
ganar
la
pelea)
(Па
выиграть
бой)
Pichie
(Habla):
Пичи
(Говорит):
En
Dios
en
ti
confío
В
Бога
я
доверяю
тебе.
Sálvame
de
los
que
me
persiguen
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня.
Librame
de
todos
ellos
Избавь
меня
от
них
всех.
Si
no
me
salvas
acabaran
conmigo
Если
ты
не
спасешь
меня,
они
убьют
меня.
Me
despedazaran
como
leones
y
nadie
podrá
librarme
de
ellos
Они
разорвут
меня
на
куски,
как
львы,
и
никто
не
сможет
избавить
меня
от
них.
Tú
me
das
tu
protección
Ты
даешь
мне
свою
защиту.
Me
proteges
con
un
escudo
Ты
защищаешь
меня
щитом.
Y
Tú
salvas
a
la
gente
honrada
И
ты
спасаешь
честных
людей.
Enséñame
a
hacer
el
bien
Научи
меня
делать
добро.
Que
vaya
por
el
buen
camino
Пусть
он
пойдет
по
правильному
пути
Pues
no
quiero
que
mis
enemigos
Ну,
я
не
хочу,
чтобы
мои
враги
Triunfen
sobre
mí
Одержите
победу
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.