Paroles et traduction Triple Seven - Líbrame de ellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Líbrame de ellos
Избавь меня от них
Dios
mío
tenme
compasión
y
librame
de
ellos
Боже
мой,
сжалься
надо
мной
и
избавь
меня
от
них.
Mírame,
respóndeme
y
ayúdame
a
vencer
Взгляни
на
меня,
ответь
мне
и
помоги
мне
победить.
Tú
me
das
tu
protección
y
te
presento
mis
ruegos
Ты
даруешь
мне
свою
защиту,
и
я
возношу
тебе
свои
молитвы.
Me
proteges
como
escudo
y
se
Ты
защищаешь
меня,
как
щит,
и
я
знаю,
Que
me
concedes
la
victoria
Что
ты
даруешь
мне
победу.
//Con
tu
poder,
poder,
poder,
poder//
//Своей
силой,
силой,
силой,
силой//
Me
concedes
la
victoria
con
tu
poder.
Ты
даруешь
мне
победу
своей
силой.
Son
muchos
los
que
quieren
hacer
daño
Многие
хотят
причинить
мне
боль,
No
quiero
engaño
Я
не
хочу
обмана.
Venimos
fuertes
este
año
Мы
пришли
сильными
в
этом
году,
Sin
mirar
palados
Не
оглядываясь
назад.
Por
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось,
Ando
confiado
Я
уверен
в
себе,
Mas
la
tama
Dios
deshace
Но
жадность
Бог
разрушает.
Hacemos
pase
Мы
делаем
ход,
No
queremos
guerra
Мы
не
хотим
войны.
Mientras
se
pelean
Пока
они
дерутся,
Conquistamos
la
tierra
Мы
покоряем
землю.
Dios
librame
de
ellos
Боже,
избавь
меня
от
них,
Que
me
persiguen
От
тех,
кто
преследует
меня,
Que
quieren
enfocarme
en
lo
que
siguen
Кто
хочет
заставить
меня
идти
по
их
пути.
Tú
me
das
victoria
Ты
даруешь
мне
победу,
A
ti
te
doy
la
gloria
Тебе
я
воздаю
славу.
Uso
armadura
Я
ношу
доспехи,
Que
palabra
a
mi
memoria
Твое
слово
в
моей
памяти.
Tu
eres
mi
Dios
el
que
me
cuida
Ты
мой
Бог,
который
заботится
обо
мне,
El
que
vela
mi
entrada
Который
охраняет
мой
вход
También
mi
salida
И
мой
выход.
Muchos
pequeños
Много
мелочных,
Los
que
dicen
me
llaman
Которые
говорят,
что
зовут
меня,
Los
que
son
los
cuando
necesitan
Которые
становятся
"своими",
когда
им
что-то
нужно,
Es
que
llaman
Вот
тогда
они
и
зовут.
Los
mismos
que
te
hablan
de
enfrente
Те
же
самые,
кто
говорит
тебе
в
лицо,
Y
sin
saberlo
И,
сами
того
не
зная,
A
tu
espalda
difaman
Опорочивают
тебя
за
спиной.
Luego
te
brindan
su
ayuda
Потом
предлагают
свою
помощь
Y
te
reclaman
И
предъявляют
претензии.
Librame
de
todos
Избавь
меня
от
всех,
Los
que
viven
en
negocio
Кто
живет
ради
наживы,
Los
que
están
en
esto
solo
Кто
в
этом
только
Para
hacerse
socios
Чтобы
стать
партнерами.
Es
lamentable
mencionarlo
Прискорбно
об
этом
говорить,
Pero
en
esto
hay
maliciosos
Но
в
этом
есть
злоумышленники,
Que
viven
con
un
disfraz
de
religiosos
Которые
живут
под
маской
праведников.
Los
que
hablan
Те,
кто
болтают,
Los
que
envidian
Те,
кто
завидуют
Y
lo
malo
me
decían
И
говорят
обо
мне
плохое.
Esto
yo
lo
hago
para
que
vean
Я
делаю
это,
чтобы
они
видели,
Que
si
hemos
llegado
hasta
aquí
Что
если
мы
дошли
до
этого,
Es
poque
el
gigante
los
patea
То
потому
что
великан
пинает
их.
Estamos
listos
para
ganar
la
pelea
Мы
готовы
выиграть
бой.
(Pa
ganar
la
pelea)
(Выиграть
бой)
Pichie
(Habla):
Пичи
(Говорит):
En
Dios
en
ti
confío
На
Бога
уповаю,
Sálvame
de
los
que
me
persiguen
Спаси
меня
от
преследователей
моих,
Librame
de
todos
ellos
Избавь
меня
от
всех
них.
Si
no
me
salvas
acabaran
conmigo
Если
ты
не
спасешь
меня,
они
покончат
со
мной,
Me
despedazaran
como
leones
y
nadie
podrá
librarme
de
ellos
Разорвут
меня
на
части,
как
львы,
и
никто
не
сможет
спасти
меня
от
них.
Tú
me
das
tu
protección
Ты
даруешь
мне
свою
защиту,
Me
proteges
con
un
escudo
Защищаешь
меня
щитом,
Y
Tú
salvas
a
la
gente
honrada
И
Ты
спасаешь
честных
людей.
Enséñame
a
hacer
el
bien
Научи
меня
творить
добро,
Que
vaya
por
el
buen
camino
Идти
по
праведному
пути,
Pues
no
quiero
que
mis
enemigos
Ибо
я
не
хочу,
чтобы
мои
враги
Triunfen
sobre
mí
Торжествовали
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.